„fruiting year“: noun fruiting year [ˈfruːtiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Samenjahr Samenjahrneuter | Neutrum n fruiting year biology | BiologieBIOL fruiting year biology | BiologieBIOL
„fruit“: noun fruit [fruːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frucht Pflanzen-, BaumFrucht, Früchte Obst Frucht, Resultat, Ergebnis Frucht, Erfolg, Wirkung, Folge Gewinn, Nutzen Frucht warmer Bruder Frucht Samenkapsel Kind, Nachkommenschaft More examples... Fruchtfeminine | Femininum f fruit general fruit general (Pflanzen-, Baum)Fruchtfeminine | Femininum f fruit of plants or trees <usually | meistmeistcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Früchteplural | Plural pl fruit of plants or trees <usually | meistmeistcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> fruit of plants or trees <usually | meistmeistcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> examples small fruits <usually | meistmeistcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Beerenobst small fruits <usually | meistmeistcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> to bear fruit also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Früchte tragen to bear fruit also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Obstneuter | Neutrum n fruit as food <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> fruit as food <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> examples dried fruit <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Dörrobst dried fruit <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Fruchtfeminine | Femininum f fruit result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Resultatneuter | Neutrum n fruit result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergebnisneuter | Neutrum n fruit result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fruit result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the fruits of our labours die Früchte unserer Arbeit the fruits of our labours Fruchtfeminine | Femininum f fruit success, consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erfolgmasculine | Maskulinum m fruit success, consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wirkungfeminine | Femininum f fruit success, consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f fruit success, consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fruit success, consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewinnmasculine | Maskulinum m fruit profits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nutzenmasculine | Maskulinum m fruit profits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fruit profits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to reap the fruits die Früchte ernten to reap the fruits Fruchtfeminine | Femininum f fruit botany | BotanikBOT fruit botany | BotanikBOT warmer Bruder fruit homosexual pejorative | pejorativ, abwertendpej fruit homosexual pejorative | pejorativ, abwertendpej Fruchtfeminine | Femininum for | oder od Samenkapselfeminine | Femininum f fruit botany | BotanikBOT of cotton plant American English | amerikanisches EnglischUS fruit botany | BotanikBOT of cotton plant American English | amerikanisches EnglischUS Kindneuter | Neutrum n fruit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Nachkommenschaftfeminine | Femininum f fruit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring fruit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring examples fruit of the body (or | oderod loinsor | oder od womb) Leibesfrucht fruit of the body (or | oderod loinsor | oder od womb) examples old fruit old boy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl alter Schwedeor | oder od Knabe old fruit old boy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „fruit“: intransitive verb fruit [fruːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frucht Früchte tragen, zur Reife kommen Fruchtor | oder od Früchte tragen, zur Reife kommen fruit fruit „fruit“: transitive verb fruit [fruːt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zum Tragen zur Reife bringen zum Tragenor | oder od zur Reife bringen fruit fruit
„prepack“: transitive verb prepacktransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Voraus fertig verpacken, abpacken im Vorausor | oder od fertig verpacken, abpacken prepack prepack examples prepacked fruit abgepacktes Obst prepacked fruit
„dehiscent“: adjective dehiscentadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufplatzend, aufspringend aufplatzend, aufspringend dehiscent dehiscent examples dehiscent fruit botany | BotanikBOT Springfrucht dehiscent fruit botany | BotanikBOT
„nonfattening“: adjective nonfatteningadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht dick machend nicht dick machendattributive use | attributiv, beifügend attr nonfattening nonfattening examples fruit is nonfattening Obst macht nicht dick fruit is nonfattening
„year“: noun year [ji(r)] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [jə]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jahr KalenderJahr Alter Jahre Umlaufzeit, Periode Jahrneuter | Neutrum n year year examples for a year and a day legal term, law | RechtswesenJUR auf Jahrand | und u. Tag for a year and a day legal term, law | RechtswesenJUR he left us for a year er hat uns für ein Jahr verlassen he left us for a year year in year out jahraus, jahrein stetig year in year out year by year, from year to year, year after year Jahr für Jahr year by year, from year to year, year after year year-long einjährig, ein Jahr dauernd year-long in the year one anno dazumal, zu Olims Zeiten in the year one hide examplesshow examples (Kalender)Jahrneuter | Neutrum n year calendar year year calendar year year → see „fiscal“ year → see „fiscal“ examples church year, Christian year, ecclesiastical year Kirchenjahr church year, Christian year, ecclesiastical year civil year, common year, legal year bürgerliches Jahr civil year, common year, legal year Perfect Year , Great Year Großesor | oder od Platonisches Jahr (26000 Jahre) Perfect Year , Great Year year under review commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Berichtsjahr year under review commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hide examplesshow examples Alterneuter | Neutrum n year age <plural | Pluralpl> year age <plural | Pluralpl> examples a man in years <plural | Pluralpl> ein alter Mann a man in years <plural | Pluralpl> she is clever for her years <plural | Pluralpl> sie ist klug für ihr Alteror | oder od für ihre Jahre she is clever for her years <plural | Pluralpl> Jahreplural | Plural pl year long period <usually | meistmeistplural | Plural pl> year long period <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples for years to come <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf Jahre (hinaus) for years to come <usually | meistmeistplural | Plural pl> years before <usually | meistmeistplural | Plural pl> vor (vielen) Jahren years before <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlaufzeitfeminine | Femininum f year astronomy | AstronomieASTRON Periodefeminine | Femininum f (eines Planeten) year astronomy | AstronomieASTRON year astronomy | AstronomieASTRON
„fruitfulness“: noun fruitfulnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fruchtbarkeit, Ergiebigkeit Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f fruitfulness Ergiebigkeitfeminine | Femininum f fruitfulness fruitfulness
„fruitful“: adjective fruitful [ˈfruːtful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fruchtbar, -schwer, ergiebig, früchtereich fruchtbar, günstig, das Wachstum begünstigend ertrag-, ergebnisreich fruchtbar, -schwer, ergiebig, früchtereich fruitful bearing abundant fruit fruitful bearing abundant fruit fruchtbar fruitful fertile, aiding growth:, soil fruitful fertile, aiding growth:, soil günstig, das Wachstum begünstigend fruitful fertile, aiding growth:, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fruitful fertile, aiding growth:, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ertrag-, ergebnis)reich fruitful meeting, discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fruitful meeting, discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fruitful syn vgl. → see „fertile“ fruitful syn vgl. → see „fertile“
„picker“: noun picker [ˈpikə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pflückerin Zupferin Sammlerin Diebin Dietrich Zahnstocher Picker Treiber, Treib-, Webervogel, Picker, Schneller Pflücker(in) picker picker examples fruit picker Obstpflücker fruit picker Zupfer(in) picker pluck: of fowl picker pluck: of fowl Sammler(in) picker collector picker collector examples rag picker Lumpensammler rag picker Dieb(in) picker thief picker thief Dietrichmasculine | Maskulinum m picker skeleton key picker skeleton key Zahnstochermasculine | Maskulinum m picker toothpick picker toothpick Pickermasculine | Maskulinum m picker spinning picker spinning Art Reißwolf zum Kletten der Wolle picker type of shredder picker type of shredder Arbeiter am Picker picker worker working on a picker picker worker working on a picker Treibermasculine | Maskulinum m picker weaving: person or thing which throws shuttle Treib-, Web(er)vogelmasculine | Maskulinum m picker weaving: person or thing which throws shuttle Pickermasculine | Maskulinum m picker weaving: person or thing which throws shuttle Schnellermasculine | Maskulinum m picker weaving: person or thing which throws shuttle picker weaving: person or thing which throws shuttle
„spoilage“: noun spoilage [ˈspɔilidʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verderben, Ruinieren Makulatur, Fehldruck Verlust, Verderb Verderbenneuter | Neutrum n spoilage ruining Ruinierenneuter | Neutrum n spoilage ruining spoilage ruining Makulaturfeminine | Femininum f spoilage BUCHDRUCK Fehldruckmasculine | Maskulinum m spoilage BUCHDRUCK spoilage BUCHDRUCK Verlustmasculine | Maskulinum m spoilage especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss, decay Verderbmasculine | Maskulinum m (von Waren) spoilage especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss, decay spoilage especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss, decay examples the spoilage of fruit on the way to the market das verdorbene Obst auf dem Weg zum Markt the spoilage of fruit on the way to the market