„Strand“: Maskulinum Strand [ʃtrant]Maskulinum | masculine m <Strand(e)s; Strände; selten Strande> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seashore beach (sea)shore Strand Meeresstrand Strand Meeresstrand examples auf (den) Strand geraten (oder | orod laufen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to run ashore, to be stranded auf (den) Strand geraten (oder | orod laufen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff auf (den) Strand setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to beach (oder | orod ground) a ship, to run a ship ashore ein Schiff auf (den) Strand setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF an den Strand getrieben werden to be driven ashore an den Strand getrieben werden beach Strand Badestrand Strand Badestrand examples sandiger [steiniger] Strand sandy [stony] beach sandiger [steiniger] Strand an den (oder | orod zum) Strand gehen to go to the beach an den (oder | orod zum) Strand gehen am Strand liegen to lie on the beach am Strand liegen
„strand“: transitive verb strand [strænd]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an Land spülen werfen, anschwemmen, auf Grund treiben werfen, verschlagen an Land spülenor | oder od werfen, anschwemmen, auf Grund treiben strand vessel strand vessel examples the vessel was stranded on the west coast das Schiff strandete an der Westküste the vessel was stranded on the west coast werfen, verschlagen strand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples where the waves of chance stranded him wohin die Wellen des Zufalls ihn verschlugen where the waves of chance stranded him to be stranded auf dem Trocknen sitzen festsitzen to be stranded „strand“: intransitive verb strand [strænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stranden, auf den Strand auflaufen, auf Grund laufen stranden, scheitern, stecken bleiben stranden, (auf den Strand) auflaufen, auf Grund laufen strand strand selten stranden, scheitern, stecken bleiben strand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „strand“: noun strand [strænd]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Strand, Ufer Strandmasculine | Maskulinum m strand Uferneuter | Neutrum n strand strand
„verölt“: Adjektiv veröltAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oily oily verölt verölt examples verölte Seevögel [Strände] seabirds [beaches] covered in oil, oiled seabirds [beaches] verölte Seevögel [Strände]
„code“: noun code [koud]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Chiffre, Code Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl Code, Kennung Postleitzahl Erkennungszeichen, Passwort Kodex, Gesetzbuch, Gesetzessammlung Kodex, systematische Regel- Vorschriftensammlung Signalbuch TelegrafenCode, DepeschenSchlüssel Struktur eines Sprachabschnitts Chiffrefeminine | Femininum f code cipher code cipher Codemasculine | Maskulinum m code key to secret writing code key to secret writing examples in code chiffriert, verschlüsselt in code Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f code dialling code Ortsnetzkennzahlfeminine | Femininum f code dialling code code dialling code Codemasculine | Maskulinum m code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kennungfeminine | Femininum f code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Postleitzahlfeminine | Femininum f code postal code code postal code Erkennungszeichenneuter | Neutrum n code identification code Passwortneuter | Neutrum n code identification code code identification code examples code number Code-, Kennziffer code number Kodexmasculine | Maskulinum m code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzbuchneuter | Neutrum n code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzessammlungfeminine | Femininum f code legal term, law | RechtswesenJUR code legal term, law | RechtswesenJUR Kodexmasculine | Maskulinum m code set of rules systematische Regel-or | oder od Vorschriftensammlung code set of rules code set of rules examples code of hono(u)r Ehrenkodex code of hono(u)r codes of practice Verfahrensregeln codes of practice Signalbuchneuter | Neutrum n code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Telegrafen)Codemasculine | Maskulinum m code telegraphic code (Depeschen)Schlüsselmasculine | Maskulinum m code telegraphic code code telegraphic code Strukturfeminine | Femininum f eines Sprachabschnitts (im Ggs zum Bedeutungsinhalt) code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS „code“: transitive verb code [koud]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) codifizieren, in einen Kodex eintragen chiffrieren, verschlüsseln codieren, verschlüsseln codifizieren, in einen Kodex eintragen code codify code codify chiffrieren, verschlüsseln code encode code encode codieren, verschlüsseln code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„stranded“: adjective stranded [ˈstændid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gestrandet, stecken geblieben gestrandet, stecken geblieben stranded stranded examples stranded sailor arbeitsloser Seemann stranded sailor
„textilfrei“: Adjektiv textilfreiAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nude, starkers, stark naked nude textilfrei auch | alsoa. starkers textilfrei stark naked textilfrei textilfrei examples textilfreier Strand nudist beach textilfreier Strand „textilfrei“: Adverb textilfreiAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in the nude (in the) nude textilfrei baden etc textilfrei baden etc examples textilfrei baden auch | alsoa. to skinny-dip, to go skinny-dipping textilfrei baden
„antiparallel“: adjective antiparalleladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) antiparallel antiparallel antiparallel mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH antiparallel mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples antiparallel strands BIOTECH antiparallele Stränge antiparallel strands BIOTECH „antiparallel“: noun antiparallelnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Antiparallele Antiparallelefeminine | Femininum f antiparallel antiparallel
„highway“: noun highwaynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffentliche Straße Fern-, Hauptverkehrsstraße üblicher bester Weg, gerader Weg Highway, ZeitMultiplex-, Vielfachleitung öffentliche Straße (jeder Art, auch zur See) highway public road highway public road examples highway code Straßenverkehrsordnung highway code Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum f highway road connecting large towns highway road connecting large towns üblicheror | oder od bester Weg, gerader Weg highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Highwaymasculine | Maskulinum m highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Zeit)Multiplex-, Vielfachleitungfeminine | Femininum f highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„coding“: noun codingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Codierung Codierungfeminine | Femininum f coding coding examples coding by means of symbols Symbolcodierung coding by means of symbols
„ethic“: adjective ethic [ˈeθik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ethic rare | seltenselten für → see „ethical“ ethic rare | seltenselten für → see „ethical“ „ethic“: noun ethic [ˈeθik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ethos, Sittenlehre Moralphilosophie, Sittenlehre, Ethik Sittlichkeit, ethische Grundsätze, Moral Ethosneuter | Neutrum n ethic ethic Sittenlehrefeminine | Femininum f ethic ethic Moralphilosophiefeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Sittenlehrefeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Ethikfeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> examples ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> die Ethik befasst sich mit dem Moralkodex ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Sittlichkeitfeminine | Femininum f ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> ethische Grundsätzeplural | Plural pl ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Moralfeminine | Femininum f ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> examples code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> moralische Regeln, Moral code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Berufsethosneuter | Neutrum n code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Ethikfeminine | Femininum f code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic Werk über <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Sittenlehrefeminine | Femininum f code of ethic Werk über <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Aristotelian Ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> die Aritstotelische Ethik Aristotelian Ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> hide examplesshow examples