German-English translation for "cobweb throat"

"cobweb throat" English translation

cobweb

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spinn(en)gewebeneuter | Neutrum n
    cobweb spider’s web
    Spinnwebefeminine | Femininum f
    cobweb spider’s web
    cobweb spider’s web
  • Spinnenfadenmasculine | Maskulinum m
    cobweb spider’s thread
    cobweb spider’s thread
  • feines, zartes Gewebe
    cobweb fine fabric
    cobweb fine fabric
  • Hirngespinstneuter | Neutrum n
    cobweb fantasyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cobweb fantasyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Netzneuter | Neutrum n
    cobweb snare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlingefeminine | Femininum f
    cobweb snare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Intrigefeminine | Femininum f
    cobweb snare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cobweb snare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the cobwebs of the law
    die Tücken des Gesetzes
    the cobwebs of the law
  • leichte, dünne, wertlose Sache
    cobweb flimsy, worthless thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cobweb flimsy, worthless thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

cobweb

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

throated

[ˈθroutid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • …kehlig
    throated
    throated
examples
  • white-throated
    mit weißer Kehle
    white-throated
  • full-throated bird
    full-throated bird

  • Kehlefeminine | Femininum f
    throat
    Gurgelfeminine | Femininum f
    throat
    Rachenmasculine | Maskulinum m
    throat
    Schlundmasculine | Maskulinum m
    throat
    Speise-or | oder od Luftröhrefeminine | Femininum f
    throat
    throat
examples
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    throat neck
    throat neck
examples
  • Stimmefeminine | Femininum f
    throat voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throat voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • he shouted at the top of his throat
    selten er schrie aus vollem Halse
    he shouted at the top of his throat
  • Verengungfeminine | Femininum f
    throat narrow part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enge Durchfahrt, enger Durchgang, verengte Öffnung
    throat narrow part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throat narrow part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • throat of a vase
    Hals einer Vase
    throat of a vase
  • throat of a chimney architecture | ArchitekturARCH
    Kehle eines Kamins
    throat of a chimney architecture | ArchitekturARCH
  • throat of a furnace engineering | TechnikTECH
    Gicht eines Hochofens
    throat of a furnace engineering | TechnikTECH
  • Hohlkehlefeminine | Femininum f
    throat architecture | ArchitekturARCH
    throat architecture | ArchitekturARCH
  • Knickmasculine | Maskulinum m
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kehlefeminine | Femininum f eines Knieholzes, Dünnungfeminine | Femininum f
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klauohrneuter | Neutrum n
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Nockohrneuter | Neutrum n (obere vordere Ecke eines Stagsegels)
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klaufeminine | Femininum f einer Gaffel
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerhalsmasculine | Maskulinum m
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

throat

[θrout]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auskehlen, aushöhlen
    throat poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    throat poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • murmeln, guttural sprechen
    throat utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    throat utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

cobwebbed

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • voller Spinnweben
    cobwebbed
    cobwebbed

throating

[ˈθroutiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Auskehlungfeminine | Femininum f
    throating architecture | ArchitekturARCH of ledge
    throating architecture | ArchitekturARCH of ledge

jump down

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

loon

[luːn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Seetauchermasculine | Maskulinum m
    loon zoology | ZoologieZOOL Gattg Gavia
    loon zoology | ZoologieZOOL Gattg Gavia
examples
  • black-throated loon G. arctica
    Polar-, Prachttaucher
    black-throated loon G. arctica
  • common loon G. immer
    common loon G. immer
  • red-throated loon G. stellata
    Sterntaucher
    red-throated loon G. stellata
  • hide examplesshow examples

ear, nose and throat

adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hals-Nasen-Ohren-
    ear, nose and throat
    ear, nose and throat
examples

frog

[fr(ɒ)g]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Froschmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders Gattg Rana)
    frog zoology | ZoologieZOOL
    frog zoology | ZoologieZOOL
  • Froschmasculine | Maskulinum m
    frog gruffness
    Heiserkeitfeminine | Femininum f
    frog gruffness
    frog gruffness
examples
examples
  • Frog derogatory: Frenchman
    Franzmannmasculine | Maskulinum m
    Franzosemasculine | Maskulinum m
    Frog derogatory: Frenchman
  • Blumenhaltermasculine | Maskulinum m
    frog in vase to hold flowers
    frog in vase to hold flowers
  • Froschmasculine | Maskulinum m
    frog musical term | MusikMUS of violin bow
    frog musical term | MusikMUS of violin bow
  • Bizepsmasculine | Maskulinum m
    frog bicep American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    frog bicep American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

frog

[fr(ɒ)g]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf frogged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)