German-English translation for "back-up bit"

"back-up bit" English translation

Did you mean back?
Back-up
, Backup [ˈbɛkʔap]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Backups; Backups> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • backup
    Back-up Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Back-up Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Bit
[bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    binary digit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
Backe
[ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cheek
    Backe Wange
    Backe Wange
examples
  • cheek
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    buttock
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
  • nose
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
  • die
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
  • shoe
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    block
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    cheek
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
  • cheek piece
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
  • toepiece
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    toe-iron
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
  • wing
    Backe eines Lehnstuhls
    Backe eines Lehnstuhls
fluff
[flʌf]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Staub-, Feder-, Flaumflockefeminine | Femininum f
    fluff piece of dust or down
    fluff piece of dust or down
examples
  • Flaummasculine | Maskulinum m
    fluff downy substance
    fluff downy substance
  • Flaummasculine | Maskulinum m
    fluff first growth of beard
    erster Bartwuchs
    fluff first growth of beard
    fluff first growth of beard
  • schlecht gelernteor | oder od vorgetragene Rolle
    fluff badly performed role British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fluff badly performed role British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • also | aucha. bit of fluff foolish girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (leichtsinniges) Mädchen
    also | aucha. bit of fluff foolish girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
fluff
[flʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fluff out, fluff up feathers
    fluff out, fluff up feathers
  • to fluff oneself up
    to fluff oneself up
  • mangelhaft beherrschen, verpfuschen
    fluff role: make mess of British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fluff role: make mess of British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
fluff
[flʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bäcker
[ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • beim Bäcker
    at the baker’s
    beim Bäcker
  • zum Bäcker gehen
    to go to the baker’s
    zum Bäcker gehen
Back
Femininum | feminine f <Back; Backen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forecastle
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
  • auch | alsoa. fo’c’s’le britisches Englisch | British EnglishBr
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • port
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    larboard
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
  • mess table
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
  • bowl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
  • mess, messmatesPlural | plural pl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
examples
Backen
Maskulinum | masculine m <Backens; Backen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Backen süddeutsch | South Germansüdd → see „Backe
    Backen süddeutsch | South Germansüdd → see „Backe
  • toepiece
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
    toe-iron
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
fall back on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zurückgreifen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    fall back (up)on
    fall back (up)on
shake-up
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufruhrmasculine | Maskulinum m, -wühlungfeminine | Femininum f
    shake-up
    Erregungfeminine | Femininum f
    shake-up
    shake-up
examples
  • Personalumbaumasculine | Maskulinum m
    shake-up in staffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Umbesetzungfeminine | Femininum f, -gruppierungfeminine | Femininum f
    shake-up in staffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shake-up in staffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufschüttelnneuter | Neutrum n, -rüttelnneuter | Neutrum n
    shake-up shaking
    shake-up shaking