German-English translation for "Politik"

"Politik" English translation

Politik
[poliˈtiːk]Femininum | feminine f <Politik; selten Politiken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • politics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Politik Staatsangelegenheiten
    Politik Staatsangelegenheiten
examples
  • in der Politik
    in politics
    in der Politik
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) Politik sprechen
    to talk politics
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) Politik sprechen
  • policy
    Politik Taktik, politische Vorgehensweise
    Politik Taktik, politische Vorgehensweise
examples
eine bestimmte Politik treiben
eine bestimmte Politik treiben
eine Politik der Öffnung
eine Politik der Öffnung
über Politik [Kunst, Malerei] sprechen
to talk politics [art, about painting]
über Politik [Kunst, Malerei] sprechen
Politik der Kleinkrämer
über Politik reden
über Politik reden
viele sprachen sich gegen diese Politik aus
many declared themselves opposed to (oder | orod many rejected) this policy
viele sprachen sich gegen diese Politik aus
klerikale Politik (oder | orod Grundsätze)
klerikale Politik (oder | orod Grundsätze)
Politik der Mitte
politics of the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
politics of the centre britisches Englisch | British EnglishBr
Politik der Mitte
eine hoffnungslos rückwärtsgewandte Politik
eine hoffnungslos rückwärtsgewandte Politik
Giganten der Politik
political giants (oder | orod heavyweights)
Giganten der Politik
gemäßigte Politik
gemäßigte Politik
Politik der offenen Tür
Politik der offenen Tür
eine kurzsichtige Politik treiben
eine kurzsichtige Politik treiben
eine abwartende Politik betreiben
to pursue a policy of wait and see
eine abwartende Politik betreiben
Politik zum Anfassen
policies for the people
Politik zum Anfassen
Politik der Untätigkeit
Politik der Untätigkeit
die Politik sollte größere Bürgernähe erzielen
politicians should respond better to ordinary people’s needs
die Politik sollte größere Bürgernähe erzielen
die Gestaltung von Politik
the shaping (oder | orod formation) of policy
die Gestaltung von Politik
eine völlig verfehlte Politik
eine völlig verfehlte Politik
Politik gestalten
to shape policies
Politik gestalten
It is very effective in fencing, but I dislike it in politics.
Beim Fechten ist das sehr wirkungsvoll, doch in der Politik gefällt mir das nicht.
Source: Europarl
Farmers and politicians fought hard for this position.
Der Berufstand und die Politik haben diese Position schwer erstritten.
Source: Europarl
To devote as many resources as possible to good relations is a wise policy.
Möglichst umfassende Mittel für gute Beziehungen zu bewilligen ist eine kluge Politik.
Source: Europarl
That kind of policy would mean giving the family its due place.
Eine solche Politik macht es erforderlich, der Familie ihren vollen Platz einzuräumen.
Source: Europarl
We need a consistent policy that is credible and predictable.
Es bedarf einer konsequenten, glaubwürdigen und voraussehbaren Politik.
Source: Europarl
The first amendment reiterates the Commission' s policy, and this can be approved.
Im ersten wird die Politik der Kommission noch einmal angesprochen, was gebilligt werden kann.
Source: Europarl
This policy will not allow you to keep your promise of full employment.
Mit dieser Politik können sie das Versprechen der Vollbeschäftigung nicht einlösen.
Source: Europarl
Under-representation of women in politics, for example, continues to be the norm.
So sind die Frauen z. B. in der Politik immer noch ungenügend vertreten.
Source: Europarl
In short, what purpose can an armed force have in the absence of any policy?
Kurz gesagt, wozu soll eine Streitmacht gut sein, wenn es an jeglicher Politik fehlt?
Source: Europarl
It also offers some prospect of conveying a positive picture of European policy.
Und es gibt die Möglichkeit, europäische Politik positiv darzustellen.
Source: Europarl
Our policies in Africa lack coherence.
Unserer Politik in Afrika mangelt es an Kohärenz.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: