„der“ der [dɛʀ] familier | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der Erste Weltkrieg der... examples la der des ders dernier der Erste Weltkrieg la der des ders dernier examples le, la der des ders (≈ dernier) der, die, das Allerletzte le, la der des ders (≈ dernier)
„Zustand“: Maskulinum ZustandMaskulinum | masculin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) état More examples... étatMaskulinum | masculin m Zustand (≈ Beschaffenheit, Verfassung) Zustand (≈ Beschaffenheit, Verfassung) examples ihr/sein Zustand ist ernst son état est grave ihr/sein Zustand ist ernst in betrunkenem Zustand en état d’ivresse in betrunkenem Zustand in festem Zustand Physik | physiquePHYS à l’état solide in festem Zustand Physik | physiquePHYS in flüssigem Zustand à l’état liquide in flüssigem Zustand in gutem Zustand en bon état in gutem Zustand das Haus war in einem traurigen Zustand la maison était dans un triste état, dans un état pitoyable das Haus war in einem traurigen Zustand hide examplesshow examples examples ZuständePlural | pluriel pl oft | souventoftauch | aussi a. (≈ Lage) étatMaskulinum | masculin m de choses ZuständePlural | pluriel pl oft | souventoftauch | aussi a. (≈ Lage) ZuständePlural | pluriel pl situationFemininum | féminin f ZuständePlural | pluriel pl das sind unhaltbare Zustände c’est un état de choses intenable das sind unhaltbare Zustände das ist doch kein Zustand! cet état de choses ne peut plus durer das ist doch kein Zustand! Zustände sind das! umgangssprachlich | familierumg , das sind Zustände (wie im alten Rom)! quelle pagaille! Zustände sind das! umgangssprachlich | familierumg , das sind Zustände (wie im alten Rom)! hide examplesshow examples examples Zustände kriegen umgangssprachlich | familierumg piquer une crise umgangssprachlich | familierumg Zustände kriegen umgangssprachlich | familierumg
„gnaden“: intransitives Verb gnadenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) malheur à moi... examples (dann) gnade mir, diretc., und so weiter | et cetera etc Gott! malheur à moi, toietc., und so weiter | et cetera etc! (dann) gnade mir, diretc., und so weiter | et cetera etc Gott!
„Gnade“: Femininum Gnade [ˈgnaːdə]Femininum | féminin f <Gnade; Gnaden> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grâce grâceFemininum | féminin f Gnade Gnade examples um Gnade bitten demander grâce um Gnade bitten keine Gnade kennen être impitoyable keine Gnade kennen Gnade vor Recht ergehen lassen user de clémence Gnade vor Recht ergehen lassen
„der“ der <Genitiv | génitifgen,Dativ | datif datSingular | singulier sgFemininum | féminin f> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der → see „die“ der → see „die“
„zustande“: Adverb zustandeAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) réussir à faire avoir lieu se réaliser on n’est parvenu à aucun accord examples etwas zustande bringen réussir à faireetwas | quelque chose qc etwas zustande bringen zustande kommen avoir lieu zustande kommen zustande kommen Vertrag se réaliser zustande kommen Vertrag es ist keine Einigung zustande gekommen on n’est parvenu à aucun accord es ist keine Einigung zustande gekommen hide examplesshow examples
„flehen“: intransitives Verb flehen [ˈfleːən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) supplier, implorer supplier (jemand | quelqu’unqn) flehen zu jemandem flehen zu jemandem implorer (jemand | quelqu’unqn), (jemand | quelqu’unqn de faireetwas | quelque chose qc) flehen zu jemandem flehen zu jemandem examples (bei jemandem) um Gnade flehen demander grâce (àjemand | quelqu’un qn) (bei jemandem) um Gnade flehen
„der“: Artikel der [deːr]Artikel | article art <Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk den; Genitiv | génitifgen des> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) le la l’ lebeziehungsweise | respectivement bzw. labeziehungsweise | respectivement bzw. l’ der Nominativ,Akkusativ | accusatif akk der Nominativ,Akkusativ | accusatif akk examples der Mann l’hommeMaskulinum | masculin m der Mann der Apfel la pomme der Apfel des Mannes mit dem Hut de l’homme au chapeau des Mannes mit dem Hut zwanzig Euro der Zentner vingt euros les cinquante kilos zwanzig Euro der Zentner der Meier und ich umgangssprachlich | familierumg Meier et moi der Meier und ich umgangssprachlich | familierumg ich mag den Max umgangssprachlich | familierumg j’aime bien Max ich mag den Max umgangssprachlich | familierumg hide examplesshow examples „der“: Demonstrativpronomen der [deːr]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk den; Genitiv | génitifgen dessen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ce cet cette More examples... cebeziehungsweise | respectivement bzw. cetbeziehungsweise | respectivement bzw. cette der <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> der <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> examples der Mann hat sie gesehen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> cet homme l’a vue c’est cet homme qui l’a vue der Mann hat sie gesehen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> der Tipp für Feinschmecker betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> l’adresse pour les gastronomes der Tipp für Feinschmecker betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> sie ist dessen Freundin rückweisend auf letztgenanntes subst <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> c’est son amie sie ist dessen Freundin rückweisend auf letztgenanntes subst <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> sie ist dessen Freundin umgangssprachlich | familierumg <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> c’est sa copine sie ist dessen Freundin umgangssprachlich | familierumg <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> der Kerl da umgangssprachlich | familierumg <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> ce type(-là) der Kerl da umgangssprachlich | familierumg <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> was willst du mit dem Hut (da)? <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> qu’est-ce que tu veux faire avec ce chapeau(-là)? was willst du mit dem Hut (da)? <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> hide examplesshow examples examples der hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> celui-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celle-ci der hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> der da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> celui-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celle-là der da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> der und der <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> un tel der und der <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> mein Hut und der von Michel <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> mon chapeau et celui de Michel mein Hut und der von Michel <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> ich nehme den hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> je prends celui-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celle-là ich nehme den hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> dem gebe ich nichts! <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> à celui-là, je ne lui donne rien! dem gebe ich nichts! <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> der und Wort halten! ironisch | ironiqueiron <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> lui, tenir parole, jamais de la vie! der und Wort halten! ironisch | ironiqueiron <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> hide examplesshow examples „der“: Relativpronomen der [deːr]Relativpronomen | pronom relatif rel pr <Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk den; Genitiv | génitifgen dessen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) qui, dont, duquel de laquelle, à qui, auquel à laquelle que, lequel laquelle qui der Nominativ der Nominativ dont der gen der gen auch | aussia. duquelbeziehungsweise | respectivement bzw. de laquelle der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp à qui der Dativ | datifdat der Dativ | datifdat auch | aussia. auquelbeziehungsweise | respectivement bzw. à laquelle der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp que der Akkusativ | accusatifakk der Akkusativ | accusatifakk auch | aussia. lequelbeziehungsweise | respectivement bzw. laquelle der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp examples der Erste, der… le premier qui … der Erste, der… er war der Erste, der schrieb auch | aussia. il fut le premier à écrire er war der Erste, der schrieb ein Baum, dessen Blätter gelb sind un arbre dont les feuilles sont jaunes ein Baum, dessen Blätter gelb sind
„der“ der <Genitiv | génitifgenPlural | pluriel plMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f, Neutrum | neutre n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der → see „die“ der → see „die“
„gasförmig“: Adjektiv gasförmigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gazeux gazeux gasförmig gasförmig examples in gasförmigen Zustand übergehen passer à l’état gazeux se gazéifier in gasförmigen Zustand übergehen