„ding“: interjection ding [diŋ]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klingeling! kling(e)ling! ding sonnette ding sonnette examples ding, dong! [diŋdõg] carillon bim, bam! ding, dong! [diŋdõg] carillon
„genau“: Adjektiv genau [gəˈnaʊ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exact, précis, fidèle précis strict détaillé exact genau (≈ exakt) genau (≈ exakt) précis genau Angaben genau Angaben auch | aussia. fidèle genau Übersetzung genau Übersetzung examples die genaue Zeit l’heure exacte die genaue Zeit ich weiß nichts Genaues je ne sais rien de précis ich weiß nichts Genaues précis genau (≈ sorgfältig) genau (≈ sorgfältig) examples (peinlich) genau méticuleux (peinlich) genau er ist sehr genau il est très méticuleux (ou minutieux) er ist sehr genau strict genau (≈ streng) genau (≈ streng) détaillé genau (≈ ausführlich) genau (≈ ausführlich) „genau“: Adverb genau [gəˈnaʊ]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exactement avec précision strictement exactement, très bien tout juste exactement genau (≈ exakt) genau (≈ exakt) examples genau in der Mitte exactement (ou juste) au milieu genau in der Mitte genau um fünf Uhr à cinq heures précises genau um fünf Uhr genau gehen Uhr être à l’heure genau gehen Uhr avec précision genau (≈ sorgfältig) genau (≈ sorgfältig) examples genau hinsehen regarder de (très) près genau hinsehen etwas ganz genau nehmen wörtlich prendreetwas | quelque chose qc au pied de la lettre etwas ganz genau nehmen wörtlich strictement genau (≈ streng) genau (≈ streng) examples genau genommen strictement parlant genau genommen sie nimmt es mit der Pünktlichkeit nicht so genau la ponctualité n’est pas son fort sie nimmt es mit der Pünktlichkeit nicht so genau examples etwas genau berichten (≈ ausführlich) faire un rapport, récit détaillé deetwas | quelque chose qc etwas genau berichten (≈ ausführlich) exactement genau verstärkend genau verstärkend très bien genau mit Verben genau mit Verben examples genau! als Ausruf c’est tout à fait ça! genau! als Ausruf ganz genau! absolument! ganz genau! ich kenne ihn genau je le connais (très) bien ich kenne ihn genau (tout) juste genau (≈ eben, gerade) genau (≈ eben, gerade) examples das reicht genau für vier ça suffit tout juste pour quatre das reicht genau für vier
„Ding“: Neutrum Ding [dɪŋ]Neutrum | neutre n <Dinge̸s; Dinge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chose, objet affaire, histoire machin, truc choseFemininum | féminin f Ding (≈ Sache) Ding (≈ Sache) objetMaskulinum | masculin m Ding (≈ Gegenstand) Ding (≈ Gegenstand) examples das Ding an sich Philosophie | philosophiePHIL la chose en soi das Ding an sich Philosophie | philosophiePHIL aller guten Dinge sind drei sprichwörtlich | proverbesprichw jamais deux sans trois sprichwörtlich | proverbesprichw aller guten Dinge sind drei sprichwörtlich | proverbesprichw affaireFemininum | féminin f Ding (≈ Angelegenheit) Ding (≈ Angelegenheit) histoireFemininum | féminin f Ding Ding examples nach Lage der Dinge selon la situation nach Lage der Dinge über den Dingen stehen être au-dessus des contingences über den Dingen stehen unverrichteter Dinge zurückkehren revenir bredouille unverrichteter Dinge zurückkehren vor allen Dingen avant toute chose avant tout vor allen Dingen (so,) wie die Dinge liegen les choses étant ce qu’elles sont dans l’état actuel des choses (so,) wie die Dinge liegen wie ich die Dinge sehe à mon point de vue wie ich die Dinge sehe das ist ein Ding der Unmöglichkeit cela est matériellement impossible das ist ein Ding der Unmöglichkeit das geht nicht mit rechten Dingen zu c’est une affaire louche das geht nicht mit rechten Dingen zu das geht nicht mit rechten Dingen zu umgangssprachlich | familierumg cela n’est pas très catholique das geht nicht mit rechten Dingen zu umgangssprachlich | familierumg es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn das nicht geschähe cela se fera, à moins que le diable ne s’en mêle ce serait bien le diable si ça ne se faisait pas es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn das nicht geschähe gut Ding will Weile haben sprichwörtlich | proverbesprichw Paris ne s’est pas fait en un jour sprichwörtlich | proverbesprichw gut Ding will Weile haben sprichwörtlich | proverbesprichw hide examplesshow examples examples guter Dinge sein gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh être de bonne humeur guter Dinge sein gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh examples das arme Ding (≈ Mädchen) <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> la pauvre enfant das arme Ding (≈ Mädchen) <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> dummes Ding <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> (petite) sotte dummes Ding <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> ein freches Ding <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> une impertinente ein freches Ding <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> machinMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Ding (≈ Dingsda) <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> Ding (≈ Dingsda) <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> trucMaskulinum | masculin m Ding umgangssprachlich | familierumg Ding umgangssprachlich | familierumg examples ein Ding drehen <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> faire, monter un (mauvais) coup ein Ding drehen <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> das ist ja ein Ding! <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> (ah ça,) par exemple! das ist ja ein Ding! <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> das ist ja ein Ding! <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> tu parles d’une histoire das ist ja ein Ding! <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> das ist ja ein Ding! umgangssprachlich | familierumg <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> tu parles d’un truc! das ist ja ein Ding! umgangssprachlich | familierumg <umgangssprachlich | familierumgPlural | pluriel pl Dinger> hide examplesshow examples
„Dingens“: Maskulinum und Femininum DingensMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f <Dingens> umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Machin, madame Machin, madame Chose MachinMaskulinum | masculin m Dingens umgangssprachlich | familierumg madame MachinFemininum | féminin f Dingens umgangssprachlich | familierumg madame ChoseFemininum | féminin f Dingens umgangssprachlich | familierumg Dingens umgangssprachlich | familierumg „Dingens“: Neutrum DingensNeutrum | neutre n <Dingens> umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) machin, truc machinMaskulinum | masculin m Dingens umgangssprachlich | familierumg trucMaskulinum | masculin m Dingens umgangssprachlich | familierumg Dingens umgangssprachlich | familierumg
„Dings“ Dings [dɪŋs], Dingsbums, DingsdaMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f,Neutrum | neutre n <Dings; Dingsbums; Dingsda> umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) truc, machin More examples... trucMaskulinum | masculin m Dings (≈ Ding) Dings (≈ Ding) machinMaskulinum | masculin m Dings umgangssprachlich | familierumg Dings umgangssprachlich | familierumg examples der Dings(bums) Person umgangssprachlich | familierumg Machin der Dings(bums) Person umgangssprachlich | familierumg die (Frau) Dings(da) umgangssprachlich | familierumg madame Machinoder | ou od Chose die (Frau) Dings(da) umgangssprachlich | familierumg
„dingen“: transitives Verb dingentransitives Verb | verbe transitif v/t <dingt; dingte; gedungen; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) soudoyer soudoyer dingen Mörder dingen Mörder
„erfahren“: Adjektiv erfahrenAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) expérimenté expérimenté erfahren reich an Erfahrung erfahren reich an Erfahrung examples er ist in diesen Dingen sehr erfahren il a beaucoup d’expérience en la matière er ist in diesen Dingen sehr erfahren
„Ding(h)i“: Neutrum Dingi [ˈdɪŋgi]Neutrum | neutre n <Ding(h)is; Ding(h)is> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dinghy, youyou dinghyMaskulinum | masculin m Ding(h)i Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF Ding(h)i Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF youyouMaskulinum | masculin m Ding(h)i Ding(h)i
„Unmöglichkeit“: Femininum UnmöglichkeitFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) impossibilité impossibilitéFemininum | féminin f Unmöglichkeit Unmöglichkeit examples ein Ding der Unmöglichkeit une chose impossible, infaisable ein Ding der Unmöglichkeit
„i-Tüpfelchen“: Neutrum i-TüpfelchenNeutrum | neutre n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) point sur le i pointMaskulinum | masculin m sur le i i-Tüpfelchen i-Tüpfelchen examples bis aufs i-Tüpfelchen (genau) jusque dans les moindres détails bis aufs i-Tüpfelchen (genau)