French-German translation for "charg%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"charg%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
charge
[ʃaʀʒ]féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Ladungféminin | Femininum fcharge électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLECaussi | auch a. d’une armecharge électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLECaussi | auch a. d’une arme
examples
- charge explosive d’explosifsSprengladungféminin | Femininum f
- pleine charge électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLECVolllastféminin | Femininum f
- charge de baseGrundlastféminin | Femininum f
hide examplesshow examples
- Lastféminin | Femininum fcharge (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigcharge (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Belastungféminin | Femininum fcharge droit, langage juridique | RechtswesenJURcharge droit, langage juridique | RechtswesenJUR
- Bürdeféminin | Femininum fcharge style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/scharge style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
examples
- chargespluriel | Plural pl d’un loyerNebenkostenpluriel | Plural pl
- charges fiscalesSteuerlastféminin | Femininum fsteuerliche Belastung(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
- charges socialesSoziallastenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
hide examplesshow examples
examples
-
- avoirquelqu’un | jemand qn à charge
-
hide examplesshow examples
- Aufgabeféminin | Femininum fcharge (≈ responsabilité)charge (≈ responsabilité)
- Auftragmasculin | Maskulinum mchargecharge
examples
- avoir charge d’âmefür andere, für jemanden verantwortlich sein
- j’ai charge d’âmeich habe für ihn sie die Verantwortung
- avoir (la) charge de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)die Aufgabe, den Auftrag haben zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)(damit) beauftragt, betraut sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
hide examplesshow examples
- Amtneutre | Neutrum ncharge (≈ fonction publique)charge (≈ fonction publique)
examples
- revenir à la charge (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfignicht lockerlassen
- Übertreibenneutre | Neutrum ncharge théâtre | TheaterTHÉ d’un rôlecharge théâtre | TheaterTHÉ d’un rôle
- Karikaturféminin | Femininum fchargecharge
examples
chargé
[ʃaʀʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <chargée>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- beladen, bepackt (mit)chargé dechargé de
- überladenchargé estomacchargé estomac
- belegtchargé languechargé langue
- ausgefülltchargé emploi du temps, programme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigvollchargé emploi du temps, programme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigchargé emploi du temps, programme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- vollchargéchargé
examples
- geladenchargé fusil, etcchargé fusil, etc
- aufgeladenchargé batterie, pilechargé batterie, pile
examples
chargé
[ʃaʀʒe]substantivement | als Substantiv gebraucht substOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- chargé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) d’affairesGeschäftsträger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
- chargé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) de coursLehrbeauftragte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
charger
[ʃaʀʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- charger de
- (ver-, ein)ladencharger marchandisescharger marchandises
- mitnehmencharger taxi: client familier | umgangssprachlichfamcharger taxi: client familier | umgangssprachlichfam
examples
- belasten, beschweren (mit)charger de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigcharger de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- chargerquelqu’un | jemand qn droit, langage juridique | RechtswesenJURjemanden belasten
- chargerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qcjemanden mit etwas belastenjemandem etwas aufladen, auferlegen
- charger sa conscience d’un crimesein Gewissen mit einem Verbrechen belasten
hide examplesshow examples
examples
- chargerquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ confier)jemanden damit beauftragen betrauen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
- ladencharger arme, batterie, ordinateurcharger arme, batterie, ordinateur
- charger appareil photo
- beschickencharger haut-fourneaucharger haut-fourneau
- chargierenchargercharger
- übertreibencharger exagérercharger exagérer
- karikierenchargercharger
charger
[ʃaʀʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
Charge
[ˈʃarʒə]Femininum | féminin f <Charge; Chargen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- rôleMaskulinum | masculin m secondaireCharge Theater | théâtreTHEATCharge Theater | théâtreTHEAT
chargement
[ʃaʀʒəmɑ̃]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Beladenneutre | Neutrum nchargementchargement
- Ladenneutre | Neutrum nchargement technique, technologie | TechnikTECHchargement technique, technologie | TechnikTECH
- Ein-, Verladenneutre | Neutrum nchargement de marchandiseschargement de marchandises
examples
- appareilmasculin | Maskulinum m de chargementLadevorrichtungféminin | Femininum f
examples
- Einlegenneutre | Neutrum n des, eines Films in einen Fotoapparat
-