English-German translation for "readiness"

"readiness" German translation

readiness
[ˈredinis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bereitwilligkeitfeminine | Femininum f
    readiness willingness
    Geneigtheitfeminine | Femininum f
    readiness willingness
    readiness willingness
examples
  • Bereitseinneuter | Neutrum n, -schaftfeminine | Femininum f
    readiness preparedness
    readiness preparedness
examples
  • Schnelligkeitfeminine | Femininum f
    readiness promptness
    Raschheitfeminine | Femininum f
    readiness promptness
    Promptheitfeminine | Femininum f
    readiness promptness
    readiness promptness
examples
examples
to hold oneself in readiness
to hold oneself in readiness
Die Einfachheit und Anwendungsbereitschaft sollte ein Kernziel sein.
Simplicity and readiness for use should be a key objective.
Source: Europarl
Ich bin mit der Bereitschaft des Rechnungshofes, dies zu tun, sehr zufrieden.
I am very satisfied with the readiness of the Court to do so.
Source: Europarl
Das wird zur Transparenz und zur politischen Klarheit und Entscheidungsfreude beitragen.
This will contribute to transparency and to political clarity and the readiness to make decisions.
Source: Europarl
Deshalb ist die Grundvoraussetzung für alles die Bereitschaft zum Dialog.
That is why the basis for everything is the readiness to talk.
Source: Europarl
Erstere aufrechtzuerhalten würde die Bereitschaft implizieren, Letztere zu opfern.
Upholding the former would imply a readiness to sacrifice the latter.
Source: Europarl
Denn ein verlässlicher Maßstab für die Beitrittsreife eines Landes sind letztlich nur die Fakten.
Ultimately, the facts are the only reliable benchmark for a country's readiness for accession.
Source: Europarl
Fünf Länder haben sich inzwischen bereit erklärt, nationale Erklärungen zu erstellen.
Five countries have already declared their readiness to issue national declarations.
Source: Europarl
Auch das ist ein Thema, dem wir uns mehr stellen müssen.
There must be greater readiness to deal with this issue, too.
Source: Europarl
Dazu gehört auch die Bereitschaft, den Wandel zu akzeptieren.
This also requires the readiness to accept change.
Source: Europarl
Präsident Mahmoud Abbas hat seine Bereitschaft dazu bereits erklärt.
Here, President Mahmoud Abbas has shown his readiness.
Source: Europarl
Ein letzter Punkt ist natürlich unsere eigene Bereitschaft zu einer Erweiterung.
One last point is, of course, our own readiness to enlarge.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!