English-German translation for "were"

"were" German translation

were
[wəː(r); wə(r)] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɛə] <2.singular | Singular sgand | und u. 1. bis 3.plural | Plural pl,indicative (mood) | Indikativ indpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätor | oder odsubjunctive (mood) | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subjpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • were → see „be
    were → see „be
her clothes were revelations
ihre Kleider waren ein Gedicht
her clothes were revelations
the gates were thrown open
die Tore wurden weit geöffnet
the gates were thrown open
they were agreed
sie waren sich einig
they were agreed
we were suffocated
wir erstickten (fast), es war zum Ersticken
we were suffocated
planes were socked in
die Maschinen konnten wegen des schlechten Wetters nicht starten
planes were socked in
were you present?
warst du da(bei)?
were you present?
wir waren fixand | und u. fertig
were he never so bad
mag er auch noch so schlecht sein
were he never so bad
they were (all) square
sie standen (alle) gleich
they were (all) square
all were turned to
alle waren (eifrig) beschäftigt
all were turned to
we were comprehensively outplayed
wir sind auf ganzer Linie geschlagen worden
we were comprehensively outplayed
it were
es wäre
it were
were not
warst nicht; waren nicht; wart nicht
were not
they were shut
sie hatten geschlossen
they were shut
as it were
you were lucky
you were lucky
you were had
du bist hereingelegt worden
you were had
we were outnumbered
we were outnumbered
all of whom were dead
welche alle tot waren
all of whom were dead
if I were you
wenn ich du wäre
if I were you
Plötzlich liegen sie in schönster Kampfstellung Schulter an Schulter.
Presently they were shoulder to shoulder.
Source: Books
Das mußten wir in den 90er Jahren mehrfach erleben.
We were forced to experience this several times in the nineties.
Source: Europarl
Es handelte sich hauptsächlich um drei Arten von Beschlüssen, und auf sie möchte ich eingehen.
These were essentially of three types which I will describe.
Source: Europarl
Überhaupt waren da viele höchst verwickelte Erwägungen nötig.
Altogether there were many complicated arrangements to consider.
Source: Books
Die Kinder fuhren mit etwas umher, und es fiel etwas auf den Fußboden.
They were dragging something along, and had upset it.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: