English-German translation for "avoid sth."

"avoid sth." German translation

Did you mean aloid, aroid or axoid?

avoid

[əˈvɔid]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ver)meiden
    avoid
    avoid
  • ausweichen, aus dem Weg gehen
    avoid einer Sacheor | oder od jemandem
    avoid einer Sacheor | oder od jemandem
  • umgehen
    avoid Schwierigkeit
    avoid Schwierigkeit
  • entgehen, entrinnen
    avoid einer Gefahr
    avoid einer Gefahr
examples
  • to avoidsomebody | jemand sb
    jemanden meiden
    to avoidsomebody | jemand sb
  • to avoid doingsomething | etwas sth
    es vermeiden,something | etwas etwas zu tun
    to avoid doingsomething | etwas sth
  • (aus)leeren
    avoid empty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    avoid empty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vertreiben
    avoid drive out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    avoid drive out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

avoid

[əˈvɔid]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

avoidance

[əˈvɔidəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vermeidungfeminine | Femininum f (ofsomething | etwas sth einer Sache)
    avoidance
    Umgehungfeminine | Femininum f (of a problem eines Problems)
    avoidance
    Meidungfeminine | Femininum f (ofsomebody | jemand sb einer Person)
    avoidance
    avoidance
examples
  • in (the) avoidance of
    um zu vermeiden
    in (the) avoidance of
  • Anfechtungfeminine | Femininum f
    avoidance legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
    Aufhebungfeminine | Femininum f
    avoidance legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
    Widerrufmasculine | Maskulinum m
    avoidance legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
    Nichtigkeitserklärungfeminine | Femininum f
    avoidance legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
    avoidance legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
  • Freiwerdenneuter | Neutrum n
    avoidance becoming vacant
    Erledigungfeminine | Femininum f
    avoidance becoming vacant
    Vakanzfeminine | Femininum f (eines Amteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    avoidance becoming vacant
    avoidance becoming vacant

Sth

abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • S
    Sth
    Sth

overawe

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

censorious

[senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

gawk

[gɔːk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gawk

[gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

dismissive

[disˈmisiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to bedismissive of sb/sth
    j-n/etwas abtun
    to bedismissive of sb/sth

jump on

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einsteigen (object | Objektobj, inwith accusative | mit Akkusativ +akk) in Fahrzeug
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
examples

mug up

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>, mug up ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples