Spanish-German translation for "tir%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDn"
"tir%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDn" German translation
TIR
Abkürzung | abreviatura abk (= Transports Internationaux Routiers)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
abatir
[aβaˈtir]verbo transitivo | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- niederreißen, -werfen, -schlagenabatirabatir
- herunterklappenabatir asiento,etcétera | etc., und so weiter etcabatir asiento,etcétera | etc., und so weiter etc
- abschießenabatir aviación | LuftfahrtAVIAabatir aviación | LuftfahrtAVIA
examples
- abatir aalguien | jemand alguienjemanden erschießen
- abatir aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden entmutigen
- abatir a tiros persona
hide examplesshow examples
abatir
[aβaˈtir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
coser
[koˈsɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- nähencosercoser
- annähencoser botón,etcétera | etc., und so weiter etccoser botón,etcétera | etc., und so weiter etc
- zunähencoser roturacoser rotura
- heftencoser tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPOcoser tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
examples
- máquinafemenino | Femininum f de coser textiles | TextilindustrieTEXNähmaschinefemenino | Femininum f
- máquinafemenino | Femininum f de coser tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPOHeftmaschinefemenino | Femininum f
- coser a tirosmit Schüssen durchlöchern
hide examplesshow examples
emprender
[emprenˈdɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- unternehmenemprender (≈ haceralguna cosa, algo | etwas a/c)emprender (≈ haceralguna cosa, algo | etwas a/c)
- emprender (≈ abordar)
examples
- emprenderla uso familiar | umgangssprachlichfaman die Sache herangehen
- emprenderla conalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfamsich mit jemandem anlegen
- sich aufmachen nach (dativo | Dativdat)aufbrechen nach (dativo | Dativdat)
hide examplesshow examples
morirse
[moˈrirse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r <participio pasado | Partizip Perfektpp muerto>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sterbenmorirsemorirse
- absterbenmorirse planta, miembro del cuerpomorirse planta, miembro del cuerpo
examples
- morirse de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigvergehen vor (dativo | Dativdat)
- morirse de hambre/sedverhungern/cerdursten
hide examplesshow examples
morirse
[moˈrirse]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp muerto> lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonpopOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
tiro
[ˈtiro]masculino | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Wurfmasculino | Maskulinum mtiro de una piedra,etcétera | etc., und so weiter etctiro de una piedra,etcétera | etc., und so weiter etc
- Schussmasculino | Maskulinum mtiro (≈ disparo)tiro (≈ disparo)
- Schießenneutro | Neutrum ntirotiro
examples
- tiro al aireWarnschussmasculino | Maskulinum m
- tiro con arcoBogenschießenneutro | Neutrum n
- tiro al blancoScheibenschießenneutro | Neutrum n
hide examplesshow examples
- Schussmasculino | Maskulinum mtiro deporte | SportDEPespecialmente | besonders espec fútboltiro deporte | SportDEPespecialmente | besonders espec fútbol
- Schießenneutro | Neutrum ntirotiro
examples
- Zugmasculino | Maskulinum mtiro en la estufa,etcétera | etc., und so weiter etctiro en la estufa,etcétera | etc., und so weiter etc
- Gespannneutro | Neutrum ntiro carruajetiro carruaje
examples
sonar
[soˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
ensalada
[ensaˈlaða]femenino | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Salatmasculino | Maskulinum mensaladaensalada
- Durcheinanderneutro | Neutrum nensalada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigensalada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- ensalada catalanakeine direkte Übersetzung grüner Salat mit Wurst und Schinken
-
- ensalada mixtagemischter Salatmasculino | Maskulinum m
hide examplesshow examples
- Mischmaschmasculino | Maskulinum mensalada mezcla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfamSalatmasculino | Maskulinum mensalada mezcla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfamensalada mezcla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
examples
- hacer una ensalada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigein heilloses Durcheinander anrichten, einen schrecklichen Salat machen uso familiar | umgangssprachlichfam (ausdativo | Dativ dat)
examples
- ensalada de tiros tiroteo uso familiar | umgangssprachlichfamwilde Schießereifemenino | Femininum f