sentar
[senˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- setzensentarsentar
- festsetzen, aufstellensentar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigsentar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- sentar las bases/un precedentedie Grundlagen/e-n Präzedenzfall schaffen
- sentar la mano aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden schlagen
- sentar la mano aalguien | jemand alguien p. ext (sermonear) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden herunterputzen
hide examplesshow examples
sentar
[senˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sentar bien/mal comidagut/schlecht bekommen
- sentar bien/mal ropagut/schlecht stehen
- le sienta bien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig