„feed(-)back“: masculino feedbackmasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feed-back Feed-backneutro | Neutrum n feed(-)back electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC mecánica | MechanikMEC feed(-)back electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC mecánica | MechanikMEC
„Backe“: Femininum Backe [ˈbakə]Femininum | femenino f <Backe; Backen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) carrillo, mejilla, moflete nalga zapata carrilloMaskulinum | masculino m Backe (≈ Wange) mejillaFemininum | femenino f Backe (≈ Wange) mofleteMaskulinum | masculino m Backe (≈ Wange) Backe (≈ Wange) examples mit vollen Backen kauen comer a dos carrillos mit vollen Backen kauen nalgaFemininum | femenino f Backe (≈ Gesäßbacke) umgangssprachlich | uso familiarfam Backe (≈ Gesäßbacke) umgangssprachlich | uso familiarfam zapataFemininum | femenino f Backe Technik | tecnologíaTECH Backe Technik | tecnologíaTECH
„Back“: Femininum BackFemininum | femenino f <Back; Backen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) castillo de proa castilloMaskulinum | masculino m de proa Back Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF Back Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abierto, desatado a granel franco, abierto vacante pendiente, abierto en suspenso, pendiente More examples... abierto offen (≈ geöffnet)auch | también a. Hemd, Kragen, Wunde, Gelände offen (≈ geöffnet)auch | también a. Hemd, Kragen, Wunde, Gelände desatado offen Schuhe offen Schuhe examples offen sein estar abierto offen sein halb offen Tür entreabierto halb offen Tür weit offen de par en par weit offen offenes Gelände auch | tambiéna. descampadoMaskulinum | masculino m offenes Gelände auf offener See en alta mar auf offener See auf offener Straße en plena calle auf offener Straße mit offenem Mund (≈ erstaunt) con la boca abierta mit offenem Mund (≈ erstaunt) das Geschäft hatoder | o od ist offen la tienda está abierta das Geschäft hatoder | o od ist offen offene Handelsgesellschaft Handel | comercioHANDEL sociedadFemininum | femenino f colectiva offene Handelsgesellschaft Handel | comercioHANDEL hide examplesshow examples a granel offen Handel | comercioHANDEL (≈ unverpackt) offen Handel | comercioHANDEL (≈ unverpackt) examples offener Wein vinoMaskulinum | masculino m de garrafa offener Wein franco, abierto offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig examples offen füretwas | alguna cosa, algo etwas sein estar abierto aetwas | alguna cosa, algo a/c offen füretwas | alguna cosa, algo etwas sein offen zu jemandem sein ser franco conjemand | alguien alguien offen zu jemandem sein ein offenes Wesen haben ser de espíritu abierto ein offenes Wesen haben vacante offen Stelle offen Stelle pendiente offen (unentschieden nicht bezahlt) offen (unentschieden nicht bezahlt) abierto offen Rechnungetc., und so weiter | etcétera etc offen Rechnungetc., und so weiter | etcétera etc en suspenso offen ungelöst figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig offen ungelöst figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pendiente offen offen examples offene Frage interroganteMaskulinum | masculino m offene Frage die Frage bleibt offen la pregunta queda pendiente die Frage bleibt offen examples offene Feldschlacht Militär, militärisch | miliciaMIL batallaFemininum | femenino f campal offene Feldschlacht Militär, militärisch | miliciaMIL „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abiertamente francamente offen auch | tambiéna. → see „offenbleiben“ offen auch | tambiéna. → see „offenbleiben“ offen → see „offenlassen“ offen → see „offenlassen“ examples offen bleiben Türetc., und so weiter | etcétera etc quedar abierto offen bleiben Türetc., und so weiter | etcétera etc offen lassen Türetc., und so weiter | etcétera etc dejar abierto offen lassen Türetc., und so weiter | etcétera etc offen stehen Türetc., und so weiter | etcétera etc estar abierto offen stehen Türetc., und so weiter | etcétera etc abiertamente offen (≈ sichtbar) offen (≈ sichtbar) examples offen spielen jugar a cartas vistas offen spielen francamente offen (≈ freimütig) offen (≈ freimütig) examples offen darlegen patentizar offen darlegen offen gesagt , offen gestanden a decir verdad, dicho con franqueza offen gesagt , offen gestanden offen heraus sin rodeos offen heraus offen reden hablar abiertamente (oder | ood con franqueza) offen reden hide examplesshow examples
„Bäcker“: Maskulinum Bäcker [ˈbɛkər]Maskulinum | masculino m <Bäckers; Bäcker> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) panadero panaderoMaskulinum | masculino m Bäcker Bäcker examples beim Bäcker en la panadería beim Bäcker
„Backen“: Neutrum BackenNeutrum | neutro n <Backens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cochura, cocción cochuraFemininum | femenino f Backen cocciónFemininum | femenino f Backen Backen
„off“ off [ɔf] <Adjektiv | adjetivoadj> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) desconectado desconectado off (≈ offline) off (≈ offline) examples ich bin dann mal kurz off, was essen me desconecto un momento para comer ich bin dann mal kurz off, was essen
„backen“: transitives Verb backen [ˈbakən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <bäcktoder | o od backt; backte; oder | ood obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hacer asar More examples... hacer backen Brot, Kuchen backen Brot, Kuchen asar backen im Ofen backen im Ofen examples etwas | alguna cosa, algoetwas gebacken kriegen umgangssprachlich | uso familiarfam lograr algo, conseguir algo etwas | alguna cosa, algoetwas gebacken kriegen umgangssprachlich | uso familiarfam „backen“: intransitives Verb backen [ˈbakən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bäcktoder | o od backt; backte; oder | ood obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cocer cocer backen im Ofen backen im Ofen
„Handelsgesellschaft“: Femininum HandelsgesellschaftFemininum | femenino f <Handelsgesellschaft; Handelsgesellschaften> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sociedad mercantil sociedadFemininum | femenino f mercantil Handelsgesellschaft Handelsgesellschaft examples offene Handelsgesellschaft sociedadFemininum | femenino f colectiva offene Handelsgesellschaft
„Play-off“: Neutrum Play-off [pleːˈʔɔf]Neutrum | neutro n <Play-off(s); Play-offs> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) play off play offMaskulinum | masculino m Play-off Sport | deporteSPORT Play-off Sport | deporteSPORT