German-Spanish translation for "bleiben"

"bleiben" Spanish translation

bleiben
[ˈblaɪbən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • quedar(se)
    bleiben (≈ sich aufhalten)
    bleiben (≈ sich aufhalten)
examples
  • im Bett/zu Hause bleiben
    quedarse en la cama/en casa
    im Bett/zu Hause bleiben
  • bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    ¡no cuelgue!
    bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
  • für sich bleiben
    für sich bleiben
  • hide examplesshow examples
  • permanecer
    bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
examples
  • geschlossen bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    permanecer cerrado
    geschlossen bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • gesundetc., und so weiter | etcétera etc bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    seguir con buena salud,etc., und so weiter | etcétera etc
    gesundetc., und so weiter | etcétera etc bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • sich (Dativ | dativodat) gleich bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    sich (Dativ | dativodat) gleich bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • hide examplesshow examples
examples
  • beietwas | alguna cosa, algo etwas bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    insistir enetwas | alguna cosa, algo a/c
    beietwas | alguna cosa, algo etwas bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • bei jemandem bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    quedarse conjemand | alguien alguien
    bei jemandem bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • bei der Wahrheit bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    bei der Wahrheit bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • hide examplesshow examples
  • tardar
    bleiben (≈ ausbleiben)
    bleiben (≈ ausbleiben)
examples
examples
  • bleiben lassen <mit Verben>
    bleiben lassen <mit Verben>
  • lass das bleiben! <mit Verben>
    ¡déjalo!
    lass das bleiben! <mit Verben>
  • sobrar
    bleiben (≈ übrig bleiben)
    bleiben (≈ übrig bleiben)
examples
examples
bleiben
[ˈblaɪbən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <blieb; geblieben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
unbeachtet bleiben
pasar inadvertido (oder | ood desapercibido)
unbeachtet bleiben
liegen bleiben
liegen bleiben
gleich bleiben
gleich bleiben
neutral bleiben
stecken bleiben
quedar atascado (enetwas | alguna cosa, algo a/c)
stecken bleiben
unerkannt bleiben
unerkannt bleiben
sitzen bleiben
sitzen bleiben
stehen bleiben
patt bleiben
quedar en (oder | ood hacer) tablas
patt bleiben
über Nacht bleiben
über Nacht bleiben
lass das bleiben!
¡no hagas eso!
¡dejalo!
lass das bleiben!
nicht stehen bleiben!
¡circulen!
nicht stehen bleiben!
im Rückstand bleiben
demorar (oder | ood retrasar) el pago
im Rückstand bleiben
beim Thema bleiben
no apartarse del tema
beim Thema bleiben
am Apparat bleiben
am Apparat bleiben
zuhause bleiben
zuhause bleiben
ledig bleiben
ledig bleiben
hängen bleiben
ohne Folgen bleiben
no tener consecuencias
ohne Folgen bleiben

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!