Italian-German translation for "schwieriger"

"schwieriger" German translation

schwierig
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

schwierig
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Verständigung
Femininum | femminile f <-; -en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • il capirsi
    Verständigung
    Verständigung
examples
  • comunicazioneFemininum | femminile f
    Verständigung am Telefon
    Verständigung am Telefon
  • accordoMaskulinum | maschile m
    Verständigung Einigung
    intesaFemininum | femminile f
    Verständigung Einigung
    Verständigung Einigung
jaja
Partikel | particella partikel

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • già, già, eh
    jaja umgangssprachlich | familiareumg
    jaja umgangssprachlich | familiareumg
examples
nachsinnen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sann; gesonnen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • über eine schwierige Frage nachsinnen
    riflettere su una questione difficile
    über eine schwierige Frage nachsinnen
  • jemandes Bemerkungen nachsinnen
    riflettere sulle osservazioni dijemand | qualcuno qn
    jemandes Bemerkungen nachsinnen
minder
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • inferiore
    minder minderwertig
    minder minderwertig
examples
minder
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • meno
    minder
    minder
examples
heraus
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
dürfen
Modalverb | verbo modale v/mod <mit Infinitiv | con infinito+inf; darf, durfte, h.; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … dürfen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
dürfen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <als Vollverb; Partizip Perfekt | participio passatopperf gedurft>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
kommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <kam; gekommen; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • arrivare
    kommen ankommen
    kommen ankommen
examples
  • als Letzter kommen
    arrivare per ultimo
    als Letzter kommen
  • gelaufen (oder | ood geritten) kommen
    arrivare correndo (oder | ood di corsa)
    arrivare a cavallo
    gelaufen (oder | ood geritten) kommen
  • wie komme ich zum Flugplatz?
    come arrivo all’aereoporto?
    wie komme ich zum Flugplatz?
  • uscire
    kommen herauskommen
    kommen herauskommen
examples
  • passare
    kommen durchetwas | qualcosa etwas
    kommen durchetwas | qualcosa etwas
examples
  • durch die Prüfung kommen
    passare l’esame
    durch die Prüfung kommen
  • durch einen Ort kommen
    passare da un luogo
    durch einen Ort kommen
  • (andare a) finire
    kommen landen
    kommen landen
examples
  • andare (messo)
    kommen gehören
    kommen gehören
examples
  • die Tassen kommen in den Schrank
    le tazze vanno nell’armadio
    die Tassen kommen in den Schrank
  • esserci
    kommen entfallen
    kommen entfallen
examples
examples
  • anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) kommen
    procurarsi qc
    anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) kommen
  • wie bist du an das Foto gekommen?
    come ti sei procurato la foto?
    wie bist du an das Foto gekommen?
  • zuetwas | qualcosa etwas kommen
    riuscire ad avere qc
    zuetwas | qualcosa etwas kommen
  • arrivare, giungere
    kommen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    kommen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • arrivarsene
    kommen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig umgangssprachlich | familiareumg
    kommen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • pervadere
    kommen Stimmungen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    kommen Stimmungen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • über jemanden kommen
    pervadere qn
    über jemanden kommen
  • eine tiefe Freude kam über ihn
    lo pervase una profonda gioia
    eine tiefe Freude kam über ihn
  • (venire a) trovarsi
    kommen geraten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    kommen geraten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • toccare
    kommen dran sein figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    kommen dran sein figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • wer kommt zuerst?
    a chi tocca?
    wer kommt zuerst?
  • wer kommt als Nächster?
    chi è il prossimo?
    wer kommt als Nächster?
  • comportarsi
    kommen umgangssprachlich | familiareumg
    kommen umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • jemandem (frech) kommen
    comportarsi (sfacciatamente) con qn
    jemandem (frech) kommen
  • (venire a) costare
    kommen kosten umgangssprachlich | familiareumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiareumg
examples
examples
  • komm, werde nicht so frech! Aufforderung umgangssprachlich | familiareumg
    andiamo, non essere così sfacciato!
    komm, werde nicht so frech! Aufforderung umgangssprachlich | familiareumg
examples