Italian-German translation for "passare"

"passare" German translation

passare
[paˈssaːre]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
passare
[paˈssaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • passare da …
    fahren über …
    passare da …
examples
examples
examples
  • passare daqualcosa | etwas qc
    durchqualcosa | etwas etwas hereinkommen
    passare daqualcosa | etwas qc
examples
examples
  • passare aqualcuno | jemand qn
    auf jemanden übergehen
    passare aqualcuno | jemand qn
examples
  • passare daqualcosa | etwas qc aqualcosa | etwas qc
    vonqualcosa | etwas etwas zuqualcosa | etwas etwas übergehen
    passare daqualcosa | etwas qc aqualcosa | etwas qc
examples
examples
  • durchkommen
    passare leggi; esami
    passare leggi; esami
examples
  • passare per qn/qc
    als j-d/etw gelten
    passare per qn/qc
examples
examples
examples
examples
examples
  • passare di mente senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    passare di mente senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • passare di moda
    aus der Mode kommen
    passare di moda
passare
[paˈssaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (weiter)reichen
    passare dare
    passare dare
examples
examples
  • mi passi il signor Rossi!
    verbinden Sie mich mit Herrn Rossi
    mi passi il signor Rossi!
  • verbringen
    passare periodo; vacanza
    passare periodo; vacanza
examples
examples
examples
examples
  • passieren
    passare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
    passare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • pürieren
    passare
    passare
examples
  • passare gli alimenti diritto | RechtswesenJUR
    passare gli alimenti diritto | RechtswesenJUR
examples
passare
[paˈssaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • passarsiqualcosa | etwas qc
    sich gegenseitigqualcosa | etwas etwas geben
    passarsiqualcosa | etwas qc
examples
examples
passare a guado
passare a guado
passare (sotto) le forche caudine
= Spießruten laufen
passare (sotto) le forche caudine
passare la patata bollente aqualcuno | jemand qn
jemandem den schwarzen Peter zuspielen
passare la patata bollente aqualcuno | jemand qn
guardar passare i treni
den vorbeifahrenden Zügen zusehen
guardar passare i treni
passare il capodanno in montagna
Neujahr in den Bergen verbringen
passare il capodanno in montagna
passare sul corpo diqualcuno | jemand qn
über jemandes Leiche gehen
passare sul corpo diqualcuno | jemand qn
passare in giudicato
passare in giudicato
passare il Rubicone
den Rubikon überschreitenanche | auch a. senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
passare il Rubicone
passare la notte all’addiaccio
die Nacht im Freien verbringen
passare la notte all’addiaccio
passare per Firenze
über Florenz fahren
passare per Firenze
non si deve passare col rosso
man darf bei Rot nicht fahren, über die Straße gehen
non si deve passare col rosso
passare un brutto quarto d’ora
schlimme fünf Minuten durchmachen
passare un brutto quarto d’ora
passare in seconda linea
passare in seconda linea
passare in rassegna alcune proposte
einige Vorschläge überprüfen
passare in rassegna alcune proposte
passare un interno
passare un interno
passare in disamina
passare in disamina
passare la notte in bianco
eine schlaflose Nacht verbringen
passare la notte in bianco
passare da un estremo all’altro
passare da un estremo all’altro
passare in rivista le truppe
passare in rivista le truppe

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: