German-Italian translation for "cellular growth"

"cellular growth" Italian translation

cellulare
[ʧelluˈlaːre]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mobiltelefonneutro | Neutrum n
    cellulare
    cellulare
  • Handyneutro | Neutrum n
    cellulare familiare | umgangssprachlichumg
    cellulare familiare | umgangssprachlichumg
examples
  • Polizeiwagenmaschile | Maskulinum m zum Gefangenentransport
    cellulare furgone
    cellulare furgone
cellulare
[ʧelluˈlaːre]aggettivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
quadriband
[kuadriˈband]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Quadband-
    quadriband telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    quadriband telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
examples
prepagato
participio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
triband
[-ˈbɛnd]aggettivo | Adjektiv agginvariabile | invariabel, unveränderlich inv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
dual band
[-ˈbɛnd]aggettivo | Adjektiv agginvariabile | invariabel, unveränderlich inv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
telefono
[teˈlɛːfono]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Telefonneutro | Neutrum n
    telefono
    telefono
examples
  • stare attaccato al telefono familiare | umgangssprachlichumg
    am Telefon hängen
    stare attaccato al telefono familiare | umgangssprachlichumg
  • ti vogliono al telefono
    du wirst am Telefon verlangt
    ti vogliono al telefono
  • telefono amico
    Telefonseelsorgefemminile | Femininum f
    telefono amico
  • hide examplesshow examples
prendere
[ˈprɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • prendere l’autobus
    den Bus nehmen
    prendere l’autobus
  • prendere la valigia
    den Koffer nehmen
    prendere la valigia
examples
  • prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf den Arm nehmen
    prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prendere in giro canzonare
    prendere in giro canzonare
  • prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • einnehmen
    prendere occupare
    prendere occupare
examples
examples
  • stehlen
    prendere rubare
    prendere rubare
  • bestellen
    prendere ordinare
    prendere ordinare
examples
  • sich (dativo | Dativdat) holen, bekommen
    prendere malattia
    prendere malattia
examples
  • (zu sich) nehmen
    prendere cibo
    prendere cibo
  • einnehmen
    prendere medicine
    prendere medicine
examples
  • prendere perqualcuno | jemand qn
    mit jemandem verwechseln
    prendere perqualcuno | jemand qn
  • l’ho preso per Franco
    ich habe ihn mit Franco verwechselt
    l’ho preso per Franco
  • verlangen
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
examples
  • prendere una cifra modesta
    nicht viel (Geld) verlangen
    prendere una cifra modesta
  • empfangen
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
examples
  • il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    ich habe keinen Empfang
    il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
examples
prendere
[ˈprɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • brennen
    prendere fuoco
    prendere fuoco
examples
examples
  • aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    jemand bekommtqualcosa | etwas etwas
    aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    ich habe wahnsinnige Kopfschmerzen bekommen
    mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
prendere
[ˈprɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • prendersiqualcosa | etwas qc
    sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas nehmen
    prendersiqualcosa | etwas qc
  • prendersiqualcosa | etwas qc malattie
    qualcosa | etwasetwas bekommen, sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas holen
    prendersiqualcosa | etwas qc malattie
  • prendersi a botte
    sich prügeln
    prendersi a botte
  • hide examplesshow examples
examples