„ground-to-air“: adjective ground-to-airadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Boden-Bord… Boden-Luft-… Boden-Bord… ground-to-air aviation | LuftfahrtFLUG ground-to-air aviation | LuftfahrtFLUG examples ground-to-air communication Boden-Bord-Funk-Verkehr ground-to-air communication Boden-Luft-… ground-to-air military term | Militär, militärischMIL ground-to-air military term | Militär, militärischMIL examples ground-to-air weapons Boden-Luft-Waffen ground-to-air weapons
„Station“: Femininum Station [ʃtaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Station; Stationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) (railroad railway station stop stop, rest stay, stopover stage ward station station of the Cross (railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS railway britisches Englisch | British EnglishBr ) station Station Bahnhof Station Bahnhof examples frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH free station frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH stop Station Haltestelle Station Haltestelle examples noch 3 Stationen bis zum Marktplatz another 3 (oder | orod 3 more) stops to the market square noch 3 Stationen bis zum Marktplatz stop Station Halt, Rast rest Station Halt, Rast Station Halt, Rast examples Station machen to make a stop, to have a rest Station machen stay Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation stopover Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation examples wir machten in Bonn 2 Tage Station we had a two-day stay in Bonn, we stayed (oder | orod stopped over) in Bonn for 2 days wir machten in Bonn 2 Tage Station ich mache bei meinem Bruder Station I’m going to stop off at my brother’s ich mache bei meinem Bruder Station examples freie Station (haben) Kostund | and u. Logis (to have) free board and lodging freie Station (haben) Kostund | and u. Logis stage Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ward Station in einem Krankenhaus Station in einem Krankenhaus examples auf welcher Station liegt der Patient? which ward is the patient in? auf welcher Station liegt der Patient? ambulante Station outpatient department auch | alsoa. outpatient clinic amerikanisches Englisch | American EnglishUS ambulante Station station Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc examples bemannte Station attended station bemannte Station er arbeitet auf einer meteorologischen Station he is working at a meteorological station er arbeitet auf einer meteorologischen Station station (of the Cross) Station Religion | religionREL des Kreuzwegs Station Religion | religionREL des Kreuzwegs
„communication satellite“: noun communication satellitenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nachrichten-, Fernmeldesatellit Nachrichten-, Fernmeldesatellitmasculine | Maskulinum m communication satellite telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL communication satellite telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
„satellite communication“: noun satellite communicationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satellitenfunk, Satellitenkommunikation Satellitenfunkmasculine | Maskulinum m satellite communication Satellitenkommunikationfeminine | Femininum f satellite communication satellite communication
„satellite station“: noun satellite stationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satellitenstation Satellitenstationfeminine | Femininum f satellite station satellite station
„satellite“: noun satellite [ˈsætəlait]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satellit, Trabant, Nebenplanet, ErdSatellit, Mond Trabant, Satellit, Vasall, Gefolgsmann, Begleiter Anhängsel, Satellit Satellitmasculine | Maskulinum m satellite astronomy | AstronomieASTRON Trabantmasculine | Maskulinum m satellite astronomy | AstronomieASTRON Nebenplanetmasculine | Maskulinum m satellite astronomy | AstronomieASTRON Mondmasculine | Maskulinum m satellite astronomy | AstronomieASTRON satellite astronomy | AstronomieASTRON (künstlicher) (Erd)Satellit satellite in space travel astronomy | AstronomieASTRON satellite in space travel astronomy | AstronomieASTRON Trabantmasculine | Maskulinum m satellite attendant, follower Satellitmasculine | Maskulinum m satellite attendant, follower Vasallmasculine | Maskulinum m satellite attendant, follower Gefolgsmannmasculine | Maskulinum m satellite attendant, follower Begleitermasculine | Maskulinum m satellite attendant, follower satellite attendant, follower Anhängselneuter | Neutrum n satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Satellitmasculine | Maskulinum m satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig satellite → see „satellite airfield“ satellite → see „satellite airfield“ satellite syn vgl. → see „follower“ satellite syn vgl. → see „follower“ examples satellite state politics | PolitikPOL Satellitenstaatmasculine | Maskulinum m satellite state politics | PolitikPOL satellite town Trabanten-, Satellitenstadtfeminine | Femininum f (in der Einflusssphäre einer Großstadt liegende kleinere Ortschaftor | oder od Stadt) satellite town „satellite“: adjective satellite [ˈsætəlait]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satelliten…, abhängig, untergeordnet Satelliten…, abhängig, untergeordnet satellite satellite
„communications satellite“: noun communications satellitenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nachrichten-, Kommunikations-, Fernmeldesatellit Nachrichten-, Kommunikations-, Fernmeldesatellitmasculine | Maskulinum m communications satellite communications satellite
„satellite communications“: plural satellite communicationsplural | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satellitenfunk Satellitenfunkmasculine | Maskulinum m satellite communications satellite communications
„communicate“: transitive verb communicate [kəˈmjuːnikeit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mitteilen übertragen, vermitteln, kommunizieren die heilige Kommunion spenden teilnehmen an mitteilen communicate tell communicate tell examples to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas mitteilen to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb übertragen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) communicate pass on communicate pass on vermitteln, kommunizieren communicate ideas, feelings communicate ideas, feelings examples to communicate a disease eine Krankheit weitergeben to communicate a disease to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb something | etwasetwas auf jemanden übertragen to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb (jemandem) die heilige Kommunion spenden communicate administer Communion to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs communicate administer Communion to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) communicate take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs communicate take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „communicate“: intransitive verb communicate [kəˈmjuːnikeit; -nə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich besprechen, sich unterhalten, Gedanken austauschen sich in Verbindung setzen miteinander in Verbindung stehen, zusammenhängen sich verständigen kommunizieren, die heilige Kommunion empfangen teilnehmen miteinander reden kommunizieren sich besprechen, sich unterhalten, Gedanken austauschen, miteinander redenor | oder od kommunizieren communicate exchange information communicate exchange information examples we communicated by signs wir verständigten uns mit Zeichen we communicated by signs sich in Verbindung setzen communicate get in contact communicate get in contact examples he was communicated with man trat mit ihm in Verbindung he was communicated with miteinander in Verbindung stehen, zusammenhängen communicate be connected communicate be connected examples communicating door Verbindungstür communicating door all rooms in this flat communicate alle Zimmer in dieser Wohnung sind miteinander verbunden all rooms in this flat communicate sich verständigen communicate communicate kommunizieren, die heilige Kommunion empfangen communicate religion | ReligionREL communicate religion | ReligionREL teilnehmen communicate take part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs communicate take part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs communicate syn → see „impart“ communicate syn → see „impart“
„ground station“: noun ground stationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bodenstation Bodenstationfeminine | Femininum f ground station ground station