„guard book“: noun guard booknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sammelbuch mit Falzen Wachbuch Sammelbuchneuter | Neutrum n mit Falzen guard book rare | seltenselten (album) guard book rare | seltenselten (album) Wachbuchneuter | Neutrum n guard book military term | Militär, militärischMIL guard book military term | Militär, militärischMIL
„guard“: transitive verb guard [gaː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewachen, beaufsichtigen beherrschen, im Zaum halten decken, bewahren, sichern, behüten, schützen, bewachen sichern einfassen, mit Borten versehen, besetzen mit Schutzvorrichtungen versehen wachen über (jemanden) (be)hüten, (be-) schützen, bewachen, wachen über (accusative (case) | Akkusativakk) guard protect: person decken, bewahren, sichern (against, from gegen, vordative (case) | Dativ dat) guard protect: person guard protect: person bewachen, beaufsichtigen guard prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc guard prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc beherrschen, im Zaum halten guard keep control over guard keep control over examples to guard one’s tongue seine Zunge hüten to guard one’s tongue sichern guard against misunderstandingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc guard against misunderstandingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einfassen, mit Borten versehen, besetzen guard border, fringe guard border, fringe mit Schutzvorrichtungen versehen guard equip with safety devices guard equip with safety devices „guard“: intransitive verb guard [gaː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schutz gewähren bieten wachen, Wache stehen examples guard (against) be on guard auf der Hut sein, sich hütenor | oder od schützen, sich in acht nehmen (vordative (case) | Dativ dat) Vorkehrungen treffen (gegen) guard (against) be on guard Schutz gewährenor | oder od bieten guard offer protection guard offer protection wachen, Wache stehen guard stand guard guard stand guard guard syn vgl. → see „defend“ guard syn vgl. → see „defend“ „guard“: noun guard [gaː(r)d]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wache, WachPosten, Aufseherin, Wärter, Sicherheitsbeamter Wachmannschaft, Wache Wache, Bewachung, Aufsicht Hut, Vorsicht, Wacht, Wachsamkeit Garde, LeibWache Bahnwärter Deckung, Abwehrstellung, Verteidiger, Parade... Schutzvorrichtung Falz Stichblatt, Bügel More translations... (Be)Schützer(in), (Be)Hüter(in), Bewahrer(in) guard protector guard protector Wachefeminine | Femininum f guard soldier, warder, supervisor (Wach)Postenmasculine | Maskulinum m guard soldier, warder, supervisor Aufseher(in), Wärter(in), Sicherheitsbeamtermasculine | Maskulinum m, -beamtinfeminine | Femininum f guard soldier, warder, supervisor guard soldier, warder, supervisor Wachmannschaftfeminine | Femininum f guard military term | Militär, militärischMIL Wachefeminine | Femininum f guard military term | Militär, militärischMIL guard military term | Militär, militärischMIL examples advance guard Vorhut advance guard rear guard Nachhut rear guard Wachefeminine | Femininum f guard warding, supervision Bewachungfeminine | Femininum f guard warding, supervision Aufsichtfeminine | Femininum f guard warding, supervision guard warding, supervision examples to keep under close guard unter strenger Aufsicht halten, scharf bewachen to keep under close guard to mount (relieve, keep) guard Wache beziehen (ablösen, halten) to mount (relieve, keep) guard Hutfeminine | Femininum f guard watchfulness, carefulness Vorsichtfeminine | Femininum f guard watchfulness, carefulness Wachtfeminine | Femininum f guard watchfulness, carefulness Wachsamkeitfeminine | Femininum f guard watchfulness, carefulness guard watchfulness, carefulness examples to putsomebody | jemand sb on his guard jemanden warnen to putsomebody | jemand sb on his guard to be on one’s guard auf der Hut sein, sich vorsehen, sich hüten to be on one’s guard to be off one’s guard nicht auf der Hut sein, unachtsam sein to be off one’s guard Gardefeminine | Femininum f guard bodyguard, escort (Leib)Wachefeminine | Femininum f guard bodyguard, escort guard bodyguard, escort examples guard of hono(u)r Ehrenwache guard of hono(u)r examples Guardsplural | Plural pl English guards regiment Wachefeminine | Femininum f Gardefeminine | Femininum f Gardekorpsneuter | Neutrum n, -regimentneuter | Neutrum n Guardsplural | Plural pl English guards regiment Zugführer(in), Schaffner(in) guard conductor on train British English | britisches EnglischBr guard conductor on train British English | britisches EnglischBr Bahnwärtermasculine | Maskulinum m guard level-crossing attendant American English | amerikanisches EnglischUS guard level-crossing attendant American English | amerikanisches EnglischUS Deckungfeminine | Femininum f guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abwehrstellungfeminine | Femininum f guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Paradefeminine | Femininum f guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verteidigermasculine | Maskulinum m guard in football American English | amerikanisches EnglischUS guard in football American English | amerikanisches EnglischUS Verteidigungshaltungfeminine | Femininum f des Schlagholzes guard in cricket guard in cricket Schutzvorrichtungfeminine | Femininum f guard safety device guard safety device Falzmasculine | Maskulinum m guard in bookbinding guard in bookbinding Stichblattneuter | Neutrum n guard on dagger guard on dagger Bügelmasculine | Maskulinum m guard on gun guard on gun (Schutz)Gitterneuter | Neutrum n guard protective grille Geländerneuter | Neutrum n guard protective grille guard protective grille Vorsicht(smaßnahme)feminine | Femininum f guard precaution guard precaution
„Home Guard“: noun Home Guardnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bürgerwehr More examples... (Soldatmasculine | Maskulinum m der) Bürgerwehrfeminine | Femininum f (in Großbritannien seit 1940) Home Guard military term | Militär, militärischMIL in Britain in Second World War British English | britisches EnglischBr Home Guard military term | Militär, militärischMIL in Britain in Second World War British English | britisches EnglischBr examples home guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL civil defence force Bürger-, Heimwehrfeminine | Femininum f home guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL civil defence force
„guard duty“: noun guard dutynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wachdienst Wachdienstmasculine | Maskulinum m guard duty military term | Militär, militärischMIL guard duty military term | Militär, militärischMIL examples to be on guard duty Wache haben to be on guard duty
„foot guard“: noun foot guardnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fußschutz Fußschutz, Füllstück More examples... Fußschutzmasculine | Maskulinum m foot guard for horses foot guard for horses Fußschutzmasculine | Maskulinum m foot guard engineering | TechnikTECH between rails Füllstückneuter | Neutrum n (zwischen Eisenbahnschienen) foot guard engineering | TechnikTECH between rails foot guard engineering | TechnikTECH between rails examples Foot Guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr (Infanteristenplural | Plural pl der) Garderegimenterplural | Plural pl Foot Guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
„Varangian“: noun Varangian [vəˈrændʒiən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Waräger Warägermasculine | Maskulinum m (skandinav. Volk an der Ostsee) Varangian history | GeschichteHIST Varangian history | GeschichteHIST „Varangian“: adjective Varangian [vəˈrændʒiən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Waräger… Waräger… Varangian history | GeschichteHIST Varangian history | GeschichteHIST examples Varangian Guard Warägerleibwache (der byzantinischen Kaiser) Varangian Guard
„yeoman of the (royal) guard“: noun yeoman of the guardnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) königlicher Leibgardist königlicher Leibgardist yeoman of the (royal) guard yeoman of the (royal) guard
„coast guard“: noun coast guardnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Küsten-, Strandwache, Küstenzollwache zur Küstenverteidigung -bewachung eingesetzte militärische Einheit Angehöriger der Küstenwache Küsten-, Strandwachefeminine | Femininum f coast guard British English | britisches EnglischBr Küstenzollwachefeminine | Femininum f coast guard British English | britisches EnglischBr coast guard British English | britisches EnglischBr zur Küstenverteidigungor | oder od -bewachung eingesetzte militärische Einheit coast guard military term | Militär, militärischMIL coast guard military term | Militär, militärischMIL examples Coast Guard American English | amerikanisches EnglischUS amer. Küstenrettungs-, Küstenwach-, Eisbergwarndienstmasculine | Maskulinum m Coast Guard American English | amerikanisches EnglischUS Angehörige(r) der Küsten(zoll)wacheor | oder od des Küstenwachdiensteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc coast guard member of coast guard coast guard member of coast guard
„cutter“: noun cutter [ˈkʌtə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schneideapparat, Beschneider, Zentrums-, Löffelbohrer, Keil Gesteinshauer, Häuer weicher Backstein einspänniger Schlitten Kutter, BeiBoot minderwertiges Fleisch Schneider, Zuschneider, Hauer Münzschere, Fräser, Stichel, Parallelschere, Schneidstichel Cutterin, Schnittmeister Schlüssel, Fräsemesser, Meißel, Splint, Schneidezahn, Stahl (Blech-, Holz)Schneider(in), Zuschneider(in), (Stein)Hauer(in) cutter worker cutter worker Schneideapparatmasculine | Maskulinum m, -maschinefeminine | Femininum f, -werkzeugneuter | Neutrum n cutter engineering | TechnikTECH cutting tool, machine cutter engineering | TechnikTECH cutting tool, machine Beschneidermasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH trimmer cutter engineering | TechnikTECH trimmer Zentrums-, Löffelbohrermasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH centre or spoon bit cutter engineering | TechnikTECH centre or spoon bit Münzscherefeminine | Femininum f cutter engineering | TechnikTECH for coins cutter engineering | TechnikTECH for coins Keilmasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH wedge Schlüsselmasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH wedge Splintmasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH wedge cutter engineering | TechnikTECH wedge Fräsermasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH cutter blade Fräsemesserneuter | Neutrum n cutter engineering | TechnikTECH cutter blade Schneidezahnmasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH cutter blade cutter engineering | TechnikTECH cutter blade Stichelmasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel Meißelmasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel Stahlmasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel Parallelscherefeminine | Femininum f cutter engineering | TechnikTECH guillotine shear cutter engineering | TechnikTECH guillotine shear Schneidstichelmasculine | Maskulinum m cutter engineering | TechnikTECH for records cutter engineering | TechnikTECH for records Gesteinshauermasculine | Maskulinum m cutter miner Häuermasculine | Maskulinum m cutter miner cutter miner (Art) weicher Backstein cutter engineering | TechnikTECH brick cutter engineering | TechnikTECH brick Cutter(in), Schnittmeister(in) cutter film | Film, KinoFILM cutter film | Film, KinoFILM einspänniger Schlitten cutter sleigh American English | amerikanisches EnglischUS cutter sleigh American English | amerikanisches EnglischUS Kuttermasculine | Maskulinum m cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat (Bei)Bootneuter | Neutrum n cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship examples also | aucha. coast guard cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS Küstenwachfahrzeugneuter | Neutrum n also | aucha. coast guard cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS minderwertiges Fleisch (notgeschlachteter Tiere) cutter meat American English | amerikanisches EnglischUS cutter meat American English | amerikanisches EnglischUS
„grenadier“: noun grenadier [grenəˈdi(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grenadier Langschwanz Feuerweber Grenadiermasculine | Maskulinum m grenadier military term | Militär, militärischMIL grenadier military term | Militär, militärischMIL examples Grenadiers, Grenadier Guards Grenadiergarde (am engl. Hof) Grenadiers, Grenadier Guards Langschwanzmasculine | Maskulinum m grenadier zoology | ZoologieZOOL Fam. Macrouridae Knochenfisch grenadier zoology | ZoologieZOOL Fam. Macrouridae Knochenfisch (ein) Feuerwebermasculine | Maskulinum m grenadier zoology | ZoologieZOOL Pyromelana orix; südafrik. Vogel grenadier zoology | ZoologieZOOL Pyromelana orix; südafrik. Vogel