German-English translation for "discretion of punishment"

"discretion of punishment" English translation

Did you mean Diskretion, Point-of-Sale, out of area, od. or off?

  • Entscheidungs-, Verfügungsfreiheitfeminine | Femininum f
    discretion freedom to decide
    discretion freedom to decide
  • (freies) Ermessen, Gutdünkenneuter | Neutrum n
    discretion desire, choice
    Beliebenneuter | Neutrum n
    discretion desire, choice
    discretion desire, choice
  • discretion → see „surrender
    discretion → see „surrender
examples
  • at discretion
    nach Belieben, nach Gutdünken
    at discretion
  • it is at (or | oderod within) your discretion
    es steht Ihnen frei, es steht in ihrem eigenen Ermessen
    it is at (or | oderod within) your discretion
  • to be at sb’s discretion
    jemandes Ermessen anheimgestellt sein, von jemandes Gutdünken abhängig sein
    to be at sb’s discretion
  • hide examplesshow examples
  • Klugheitfeminine | Femininum f
    discretion prudence, cleverness
    Besonnenheitfeminine | Femininum f
    discretion prudence, cleverness
    Um-, Vorsichtfeminine | Femininum f
    discretion prudence, cleverness
    discretion prudence, cleverness
examples
  • years (or | oderod age) of discretion
    mündiges Alter (nach engl. Recht das 14. Lebensjahr)
    years (or | oderod age) of discretion
  • discretion is the better part of valo(u)r
    Vorsicht ist der bessere Teil der Tapferkeit
    discretion is the better part of valo(u)r
  • Diskretionfeminine | Femininum f
    discretion tact
    Verschwiegenheitfeminine | Femininum f
    discretion tact
    Taktmasculine | Maskulinum m
    discretion tact
    discretion tact
  • Trennungfeminine | Femininum f
    discretion separation
    discretion separation
  • Getrenntheitfeminine | Femininum f, -seinneuter | Neutrum n
    discretion state of being separated
    discretion state of being separated
  • Urteilskraftfeminine | Femininum f
    discretion rare | seltenselten (keen insight)
    Scharfblickmasculine | Maskulinum m
    discretion rare | seltenselten (keen insight)
    discretion rare | seltenselten (keen insight)
punishment
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bestrafungfeminine | Femininum f (by durch)
    punishment
    punishment
  • Strafefeminine | Femininum f
    punishment penalty
    punishment penalty
examples
  • grobe Behandlung, arges Zurichten
    punishment rough treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    punishment rough treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Verdreschenneuter | Neutrum n
    punishment beating familiar, informal | umgangssprachlichumg
    punishment beating familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schindenneuter | Neutrum n
    punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schindereifeminine | Femininum f
    punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
discrete
[disˈkriːt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aus einzelnen Teilen bestehend
    discrete composed of individual pieces
    discrete composed of individual pieces
  • diskret, unstetig
    discrete mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    discrete mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • abstrakt, abstrahiert
    discrete philosophy | PhilosophiePHIL
    discrete philosophy | PhilosophiePHIL
discretive
[disˈkriːtiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterscheidend
    discretive rare | seltenselten (deciding)
    discretive rare | seltenselten (deciding)

  • (be)strafen (for für, wegen)
    punish person
    punish person
  • bestrafen, ahnden
    punish actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    punish actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • übel zurichten, arg mitnehmen
    punish esp boxer: treat roughly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    punish esp boxer: treat roughly familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • verdreschen
    punish
    punish
  • zum Äußersten antreiben, das Letzte herausholen aus, schinden
    punish racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    punish racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich zunutze machen, ausnützen
    punish bad ball, esp in tennis familiar, informal | umgangssprachlichumg
    punish bad ball, esp in tennis familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (einer Speiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tüchtig zusprechen, aufräumen mit
    punish consume familiar, informal | umgangssprachlichumg
    punish consume familiar, informal | umgangssprachlichumg
punish
[ˈpʌniʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

punisher
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Be)Strafer(in), Strafende(r)
    punisher
    punisher
punishability
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strafbarkeitfeminine | Femininum f
    punishability
    punishability
punishing
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hart, vernichtend
    punishing criticismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    punishing criticismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mörderisch, zermürbend
    punishing raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    punishing raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc