„Dark“: Maskulinum Dark [dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) phragmites peat phragmites (oder | orod sandy) peat Dark Geologie | geologyGEOL Darg Dark Geologie | geologyGEOL Darg
„dark“: adjective dark [dɑː(r)k]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dunkel, finster dunkel brünett, dunkel düster, finster, freud-, trostlos, trübe düster, finster finster, unwissend, unaufgeklärt böse, verbrecherisch geheimnisvoll, verborgen, dunkel, unerforschlich dunkel, unklar, verworren, kompliziert schweigsam, finster, verschlossen More translations... dunkel, finster dark with little or no light dark with little or no light examples it is getting dark es wird dunkel it is getting dark dunkel dark colour dark colour examples a dark complexion ein dunkler Teint a dark complexion a dark green ein dunkles Grün a dark green brünett, dunkel dark hair dark hair düster, finster, freud-, trostlos, trübe dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Schattenseite der Dinge the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a dark future eine freudlose Zukunft a dark future düster, finster dark look dark look finster, unwissend, unaufgeklärt dark unknowing dark unknowing böse, verbrecherisch dark evil, criminal dark evil, criminal geheim(nisvoll), verborgen, dunkel, unerforschlich dark mysterious dark mysterious examples to keepsomething | etwas sth dark something | etwasetwas geheim halten to keepsomething | etwas sth dark dunkel, unklar, verworren, kompliziert dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schweigsam, finster, verschlossen dark selten: silent, reserved dark selten: silent, reserved finster, dunkel dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dunkel dark linguistics | SprachwissenschaftLING dark linguistics | SprachwissenschaftLING unbekannt dark unknown dark unknown dark → see „dark horse“ dark → see „dark horse“ dark syn → see „dim“ dark syn → see „dim“ dark → see „dusky“ dark → see „dusky“ dark → see „gloomy“ dark → see „gloomy“ dark → see „murky“ dark → see „murky“ dark → see „obscure“ dark → see „obscure“ dark syn → see „obscure“ dark syn → see „obscure“ „dark“: noun dark [dɑː(r)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einbruch der Dunkelheit, Dunkelwerden dunkle Farbe, Schatten Finsternis, Dunkel Ungewissheit, Ungewisse Dunkle, Unkenntnis Unwissenheit, geistige Blindheit Verborgene Geheime, Dunkel Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark state of little or no light Finsternisfeminine | Femininum f dark state of little or no light dark state of little or no light examples in the dark im Dunkel(n), in der Dunkelheit in the dark Einbruchmasculine | Maskulinum m der Dunkelheit, Dunkelwerdenneuter | Neutrum n dark nightfall dark nightfall examples after dark nach Einbruch der Dunkelheit after dark at dark bei Dunkelwerden at dark dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m dark painting: dark colour, shadow dark painting: dark colour, shadow examples the lights and darks Lichtand | und u. Schatten the lights and darks (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungewissheitfeminine | Femininum f dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f dark dark examples to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth a leap in the dark ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse a leap in the dark I am in the dark ich tappe im Dunkeln I am in the dark Unwissenheitfeminine | Femininum f dark state of unknowing geistige Blindheit dark state of unknowing dark state of unknowing „dark“: intransitive verb | transitive verb dark [dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dark für → see „darken“ dark für → see „darken“
„felling“: noun felling [ˈfeliŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Holzschlag, Fällen Schlagfläche, KahlSchlag selten Holzschlagmasculine | Maskulinum m felling fellage Fällenneuter | Neutrum n felling fellage felling fellage Schlagflächefeminine | Femininum f felling forestry: felled area (Kahl)Schlagmasculine | Maskulinum m felling forestry: felled area felling forestry: felled area examples felling machine Holzfällermaschine felling machine
„fell“ fell [fel] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fell → see „fall“ fell → see „fall“
„fell“: noun fell [fel]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Balg, rohes TierFell Unter-, FettHaut, MenschenHaut Vlies, dickes, zottiges Fell Balgmasculine | Maskulinum m fell hide (rohes Tier)Fell fell hide fell hide (Unter-, Fett)Hautfeminine | Femininum f (Tier) fell skin fell skin (Menschen)Hautfeminine | Femininum f fell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vliesneuter | Neutrum n fell rare | seltenselten (fleece) dickes, zottiges Fell fell rare | seltenselten (fleece) fell rare | seltenselten (fleece) examples a fell of hair struppiges Haar a fell of hair
„fell“: adjective fell [fel]adjective | Adjektiv adj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grausam zerstörend grausam fell horrible fell horrible zerstörend fell destructive fell destructive
„darkness“: noun darkness [ˈdɑː(r)knis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dunkelheit, Finsternis, Nacht Heimlichkeit, Verborgenheit dunkle Färbung Böse Schlechte das Reich der Finsternis Blindheit geistige Blindheit, Unwissenheit Undeutlichkeit, Unklarheit, Unverständlichkeit, Dunkelheit Verworrenheit Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness Finsternisfeminine | Femininum f darkness Nachtfeminine | Femininum f darkness darkness examples under cover of darkness unter dem Schutze der Dunkelheit under cover of darkness to be in complete darkness in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis to be in complete darkness Heimlichkeitfeminine | Femininum f darkness secrecy Verborgenheitfeminine | Femininum f darkness secrecy darkness secrecy dunkle Färbung darkness dark colour darkness dark colour (das) Böseor | oder od Schlechte darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the Prince of darkness devil der Fürst der Finsternis the Prince of darkness devil the powers of darkness die Mächte der Finsternis the powers of darkness Blindheitfeminine | Femininum f darkness rare | seltenselten (blindness) darkness rare | seltenselten (blindness) (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Undeutlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unklarheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unverständlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verworrenheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„fell“: transitive verb fell [fel]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fällen, umhauen niederschlagen,-strecken einsäumen, flach übersteppen fällen, umhauen fell tree fell tree niederschlagen,-strecken fell animal, person: strike down fell animal, person: strike down (Kappnaht) (ein)säumen, flach übersteppen fell sewing fell sewing „fell“: noun fell [fel]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in einem Jahr gefällte Holzmenge, Fällen Kappnaht, Saum (in einem Jahr) gefällte Holzmenge fell tree-felling:, amount of felled wood fell tree-felling:, amount of felled wood Fällenneuter | Neutrum n fell tree-felling:, act of felling trees fell tree-felling:, act of felling trees Kappnahtfeminine | Femininum f fell sewing Saummasculine | Maskulinum m fell sewing fell sewing
„fell“: noun fell [fel]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Berg Moorland Bergmasculine | Maskulinum m fell Northern England: in names: mountain fell Northern England: in names: mountain Moorlandneuter | Neutrum n fell Northern England: moorland fell Northern England: moorland
„dark age“: noun dark agenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das frühe Mittelalter im finstersten Mittelalter leben examples the Dark Ages das frühe Mittelalter the Dark Ages to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej im finstersten Mittelalter leben to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej