„off-peak“: adjective off-peakadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Höchstmaß nicht erreichend außerhalb der Spitzenbelastungszeit das Höchstmaß nicht erreichend, außerhalb der Spitzen(belastungs)zeit off-peak off-peak examples off-peak hours verkehrsschwache Stunden off-peak hours off-peak tariff Nacht(strom)tarif off-peak tariff off-peak ticket verbilligte Fahrkarte die außerhalb der Stoßzeiten gültig ist off-peak ticket
„pulse“: noun pulse [pʌls]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Puls Pulsschlag Puls, Tendenzen Pulsieren rhythmisches Schlagen Schwingung Schlag, Impuls, Impuls Vitalität, Schwung, Kraft Taktschlag Pulsmasculine | Maskulinum m pulse pulse examples rapid pulse, quick pulse schneller Puls rapid pulse, quick pulse to feel sb’s pulse jemandes Puls fühlen to feel sb’s pulse to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to take sb’s pulse jemandem den Puls fühlen to take sb’s pulse hide examplesshow examples Pulsschlagmasculine | Maskulinum m pulse in blood pulse in blood Pulsmasculine | Maskulinum m pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tendenzenplural | Plural pl pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsierenneuter | Neutrum n pulse pulsating pulse pulsating rhythmisches Schlagen pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schwingungfeminine | Femininum f pulse swinging pulse swinging Schlagmasculine | Maskulinum m pulse physics | PhysikPHYS Impulsmasculine | Maskulinum m pulse physics | PhysikPHYS pulse physics | PhysikPHYS Impulsmasculine | Maskulinum m pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Vitalitätfeminine | Femininum f pulse vitality Schwungmasculine | Maskulinum m pulse vitality Kraftfeminine | Femininum f pulse vitality pulse vitality Takt(schlag)masculine | Maskulinum m pulse beat for keeping time pulse beat for keeping time „pulse“: intransitive verb pulse [pʌls]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pulsen, pulsieren rhythmisch schlagen vibrieren, schwingen pulsen, pulsieren pulse pulse rhythmisch schlagen pulse beat rhythmically pulse beat rhythmically vibrieren, schwingen pulse vibrate pulse vibrate „pulse“: transitive verb pulse [pʌls]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rhythmisch stoßen impulsweise ausstrahlen rhythmisch stoßen pulse rare | seltenselten (strike rhythmically) pulse rare | seltenselten (strike rhythmically) impulsweise (aus)strahlenor | oder od senden pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„Puls“: Maskulinum Puls [pʊls]Maskulinum | masculine m <Pulses; Pulse>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pulse pulse Puls Puls examples elektromagnetische Pulse electromagnetic pulses elektromagnetische Pulse jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to feel sb’s pulse jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the pulse of the city der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Finger am Puls der Zeit haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have one’s finger on the pulse den Finger am Puls der Zeit haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig am Puls der Wissenschaft sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be right up to date with the latest scientific developments am Puls der Wissenschaft sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples
„peak“: noun peak [piːk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spitze, hervorragender Teil Bergspitze, Horn, spitzer, steiler Berg Gipfel, Höhepunkt vorspringender Teil einer Kopfbedeckung, Mützenschild Höchst-, Scheitelwert, Scheitelpunkt Hauptbelastung, Stoßzeit Maximal-, Höchstpreis Gaffelnock, Piek... Piek Ankerspitze Spitzefeminine | Femininum f peak point at top hervorragender Teil peak point at top peak point at top Bergspitzefeminine | Femininum f peak mountain, top of mountain Hornneuter | Neutrum n peak mountain, top of mountain spitzer, steiler Berg peak mountain, top of mountain peak mountain, top of mountain Gipfelmasculine | Maskulinum m peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhepunktmasculine | Maskulinum m peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples at the peak of happiness auf dem Gipfel des Glücks at the peak of happiness the peak of the demand der Höhepunkt der Nachfrage the peak of the demand at the peak of her profession auf dem Höhepunkt ihrer Karriere at the peak of her profession when the crisis was at its peak als die Krise ihren Höhepunkt erreicht hatte when the crisis was at its peak hide examplesshow examples vorspringender Teil einer Kopfbedeckung, Mützenschildneuter | Neutrum n, -schirmmasculine | Maskulinum m peak on cap peak on cap Höchst-, Scheitelwertmasculine | Maskulinum m peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Scheitel(punkt)masculine | Maskulinum m peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Hauptbelastungfeminine | Femininum f peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network Stoßzeitfeminine | Femininum f peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network Maximal-, Höchstpreismasculine | Maskulinum m peak maximum price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH peak maximum price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gaffelnockfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Piekfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Nockgordingfeminine | Femininum f eines Gaffelsegels an der Piek (einer Gaffel) peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Piekfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF narrow portion of ship peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF narrow portion of ship Ankerspitzefeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF point on anchor peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF point on anchor peak syn vgl. → see „summit“ peak syn vgl. → see „summit“ „peak“: transitive verb peak [piːk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in eine Spitze auslaufen lassen, nach vorn oben schieben in die waagerechte Lage bringen in eine Spitze auslaufen lassen, nach vornor | oder od oben schieben peak cause to end in point, push up or forward peak cause to end in point, push up or forward in die waag(e)rechte Lage bringen peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to peak a gaff eine Gaffel toppenor | oder od aufpieken to peak a gaff „peak“: intransitive verb peak [piːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Höchststand Höchstwert erreichen in eine Spitze auslaufen, emporragen den Höchststandor | oder od Höchstwert erreichen peak of price, rate, value peak of price, rate, value examples the crisis/fever has peaked die Krise/das Fieber hat den Höhepunkt überschritten the crisis/fever has peaked in eine Spitze auslaufen, emporragen peak end in point peak end in point „peak“: adjective peak [piːk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Maximal…, Höchst…, Haupt… Maximal…, Höchst…, Haupt… peak peak examples peak hours Hauptverkehrszeit peak hours peak load Höchst-, Spitzenlast, Maximalbelastung peak load peak price Höchstpreis peak price
„coaxial“: adjective coaxial [kouˈæksiəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) koaxial, konzentrisch koaxial, konzentrisch (eine gemeinsame Achse habend) coaxial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH coaxial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
„pulsing“: noun pulsing [ˈpʌlsiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Impulsgabe Impulsgabefeminine | Femininum f pulsing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pulsing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„pulsen“: intransitives Verb pulsen [ˈpʊlzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pulsen → see „pulsieren“ pulsen → see „pulsieren“
„peaking“: adjective peaking [ˈpiːkiŋ]adjective | Adjektiv adj dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schleichend, gemein, niedrig kränklich aussehend schleichend, gemein, niedrig peaking mean peaking mean kränklich aussehend peaking ill-looking peaking ill-looking
„pulsative“ pulsative [ˈpʌlsətiv] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pulsierend, rhythmisch pochend pulsierend, rhythmisch pochend pulsative pulsatile pulsative pulsatile
„peaked“: adjective peaked [piːkt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spitz zulaufend spitz (zulaufend) peaked pointed peaked pointed examples peaked cap Schirmmütze peaked cap