German-English translation for "alle Pfeile verschossen"

"alle Pfeile verschossen" English translation

Did you mean verschissen or verschlossen?
Pfeil
[pfail]Maskulinum | masculine m <Pfeil(e)s; Pfeile>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arrow
    Pfeil Bogengeschoss
    Pfeil Bogengeschoss
  • bolt
    Pfeil für Armbrust
    Pfeil für Armbrust
examples
  • ein gefiederter [vergifteter] Pfeil
    a feathered [poisoned] arrow
    ein gefiederter [vergifteter] Pfeil
  • einen Pfeil schnitzen
    to cut an arrow
    einen Pfeil schnitzen
  • mit Pfeil und Bogen
    with bow and arrow
    mit Pfeil und Bogen
  • hide examplesshow examples
  • dart
    Pfeil SPIEL
    Pfeil SPIEL
  • arrow
    Pfeil Richtungsweiserund | and u. Zeichen
    Pfeil Richtungsweiserund | and u. Zeichen
  • arrow
    Pfeil Technik | engineeringTECH
    Pfeil Technik | engineeringTECH
  • Arrow
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
    Sagitta
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
  • rise
    Pfeil Architektur | architectureARCH Pfeilhöhe
    Pfeil Architektur | architectureARCH Pfeilhöhe
Pfeiler
Maskulinum | masculine m <Pfeilers; Pfeiler>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pillar
    Pfeiler Architektur | architectureARCH
    Pfeiler Architektur | architectureARCH
  • pier
    Pfeiler Architektur | architectureARCH einer Brücke
    Pfeiler Architektur | architectureARCH einer Brücke
  • pillar
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foundation
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • Pfeiler derEuropäischen Union
    pillars of the European Union
    Pfeiler derEuropäischen Union
  • pillar
    Pfeiler Bergbau | miningBERGB
    Pfeiler Bergbau | miningBERGB
examples
dahinschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dash (oder | orod shoot) along
    dahinschießen
    dahinschießen
examples
verschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fade
    verschießen ausbleichen
    verschießen ausbleichen
  • discolor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verschießen
    discolour britisches Englisch | British EnglishBr
    verschießen
    verschießen
examples
verschossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
verschossen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • faded
    verschossen Kleid, Vorhang etc
    verschossen Kleid, Vorhang etc
  • discolored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verschossen
    discoloured britisches Englisch | British EnglishBr
    verschossen
    verschossen
surren
[ˈzʊrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h; nach Richtungsangabe sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • buzz
    surren von Insekten
    surren von Insekten
  • buzz, whiz(z)
    surren surrend fliegen
    surren surrend fliegen
  • whiz(z), zip
    surren von einem Pfeil etc
    surren von einem Pfeil etc
examples
  • whir
    surren von einem Spinnrad etc
    auch | alsoa. whirr
    surren von einem Spinnrad etc
    surren von einem Spinnrad etc
  • purr
    surren von einem Motor
    whir
    surren von einem Motor
    auch | alsoa. whirr
    surren von einem Motor
    surren von einem Motor
  • whir(r)
    surren von Filmkamera
    surren von Filmkamera
alle
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alle → see „all
    alle → see „all
alle
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • exhausted
    alle erschöpft
    all in
    alle erschöpft
    alle erschöpft
examples
  • ich bin ganz alle
    I am all in
    ich bin ganz alle
verschossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

verschossen
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Amor
[ˈaːmɔr]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Amors; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Cupid
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
    auch | alsoa. Amor
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
examples
verschießen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • discharge, fire (off), shoot (off)
    verschießen Munition etc
    verschießen Munition etc
  • verschießen → see „Pulver
    verschießen → see „Pulver
examples
  • seine letzten Kugeln verschießen
    to fire one’s last (oder | orod use up one’s) bullets
    seine letzten Kugeln verschießen
  • shoot (off)
    verschießen Pfeil
    verschießen Pfeil
  • spend (etwas | somethingsth) on shooting
    verschießen Geld
    verschießen Geld
  • miss
    verschießen Sport | sportsSPORT Elfmeter etc
    verschießen Sport | sportsSPORT Elfmeter etc
  • impose (etwas | somethingsth) wrongly
    verschießen BUCHDRUCK Kolumnen
    verschießen BUCHDRUCK Kolumnen
verschießen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich verschießen mit einem Gewehr etc
    miss (one’s markoder | or od target)
    sich verschießen mit einem Gewehr etc
examples
  • sich in jemanden verschossen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be crazy (oder | orod mad, nuts) aboutjemand | somebody sb
    sich in jemanden verschossen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich in jemanden verschossen haben
    to have a crush onjemand | somebody sb
    sich in jemanden verschossen haben