German-English translation for "Tass"

"Tass" English translation

Did you mean Taps, tags, tats. or Trass?

tass

[tæs]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bechermasculine | Maskulinum m
    tass
    (Trink)Gefäßneuter | Neutrum n
    tass
    tass
  • Becher(voll)masculine | Maskulinum m
    tass cupful
    tass cupful

Tass

[tæs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tassfeminine | Femininum f (amtliche russ. Nachrichtenagentur)
    Tass
    Tass

tasse

[tæs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schurzgliedneuter | Neutrum n
    tasse military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST of knight’s armour
    tasse military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST of knight’s armour
  • (Panzer)Schurzmasculine | Maskulinum m
    tasse on tank <plural | Pluralpl>
    tasse on tank <plural | Pluralpl>

Tasse

[ˈtasə]Femininum | feminine f <Tasse; Tassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cup
    Tasse zum Trinken
    Tasse zum Trinken
examples
  • eine Tasse Kaffee
    a cup of coffee
    eine Tasse Kaffee
  • hoch die Tassen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    cheers!
    hoch die Tassen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • cup and saucer
    Tasse mit Untertasse
    Tasse mit Untertasse
examples
  • du bist (vielleicht) eine trübe Tasse in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what a drip (oder | orod wet blanket) you are
    auch | alsoa. you are a flat tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    du bist (vielleicht) eine trübe Tasse in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
    to be not quite all there, to be not quite right in the head, to be daft
    nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
  • tray
    Tasse Tablett österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Tasse Tablett österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • salver
    Tasse besonders aus Metall österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Tasse besonders aus Metall österreichische Variante | Austrian usageösterr

Handmalerei

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine Tasse mit Handmalerei
    a hand-painted cup
    eine Tasse mit Handmalerei

auffrischen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freshen up
    auffrischen Farben, Haartönung etc
    auffrischen Farben, Haartönung etc
  • touch up
    auffrischen Bild
    auffrischen Bild
  • replenish
    auffrischen Lager, Vorräte
    renew
    auffrischen Lager, Vorräte
    auffrischen Lager, Vorräte
  • refresh
    auffrischen Erinnerung, Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auffrischen Erinnerung, Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. brush up (on)
    auffrischen Kenntnisse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auffrischen Kenntnisse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • regenerate
    auffrischen Medizin | medicineMED Gewebe
    auffrischen Medizin | medicineMED Gewebe
  • restore
    auffrischen Medizin | medicineMED Kräfte
    auffrischen Medizin | medicineMED Kräfte
  • freshen
    auffrischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Trosse
    auffrischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Trosse

auffrischen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <h; auch | alsoa. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freshen
    auffrischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Wind
    rise
    auffrischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Wind
    pick up
    auffrischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Wind
    auffrischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Wind

auffrischen

reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich auffrischen
    refresh oneself
    sich auffrischen

geblümt

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • flowered
    geblümt Muster
    floral
    geblümt Muster
    of flowers
    geblümt Muster
    geblümt Muster
  • flowery
    geblümt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    florid
    geblümt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geblümt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

benutzt

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • used
    benutzt
    benutzt
examples

zukaufen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas zukaufen zur Ergänzung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to buy (some) more ofetwas | something sth, to buyetwas | something sth in addition
    etwas zukaufen zur Ergänzung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wir müssen Tassen zukaufen
    we must buy some more cups
    wir müssen Tassen zukaufen

nachbekommen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • receive (oder | orod get, obtain) (etwas | somethingsth) afterward(s) (oder | orod subsequently, later)
    nachbekommen später
    nachbekommen später
examples
  • receive (oder | orod get, obtain) more of
    nachbekommen zusätzlich
    nachbekommen zusätzlich
examples