German-English translation for "Sin-"

"Sin-" English translation

Did you mean San, sie, Sie or Sing.?
Uhl
[uːl]Femininum | feminine f <Uhl; Uhlen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Uhl niederd → see „Eule
    Uhl niederd → see „Eule
examples
  • handbrush
    Uhl Handbesen niederd
    Uhl Handbesen niederd
sin
[sin]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sündefeminine | Femininum f
    sin
    sin
examples
  • for my sins! humorously | humorvoll, scherzhafthum
    das geschieht mir recht!
    for my sins! humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • it is a sin (and a shame) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es ist eine Sündeand | und u. Schande
    it is a sin (and a shame) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • like sin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wie der Teufel, heftig
    like sin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hide examplesshow examples
  • Sündefeminine | Femininum f
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Versündigungfeminine | Femininum f
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergehenneuter | Neutrum n
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sin syn vgl. → see „offence
    sin syn vgl. → see „offence
examples
  • a sin against good manners
    ein Verstoß gegen die guten Sitten
    a sin against good manners
sin
[sin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sinned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sin
[sin]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • begehen
    sin crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sin crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
sinful
[ˈsinful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sinful man (woman)
    Sünder(in)
    sinful man (woman)
sin
Abkürzung | abbreviation abk (= Sinus)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sine (sin)
    sin
    sin
sin
abbreviation | Abkürzung abk (= sine)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sin
    sin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
sin bin
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strafbankfeminine | Femininum f
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
sinfulness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Nachtigall
[ˈnaxtɪgal]Femininum | feminine f <Nachtigall; Nachtigallen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nightingale
    Nachtigall Zoologie | zoologyZOOL Gattg Luscinia, besonders L. megarhynchus
    Nachtigall Zoologie | zoologyZOOL Gattg Luscinia, besonders L. megarhynchus
  • Chinesische Nachtigall → see „Sonnenvogel
    Chinesische Nachtigall → see „Sonnenvogel
  • Polnische Nachtigall → see „Sprosser
    Polnische Nachtigall → see „Sprosser
examples
  • Virginische Nachtigall Richmondena cardinalis
    (red) cardinal
    Virginische Nachtigall Richmondena cardinalis
  • er will die Nachtigall singen lehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he wants to teach the nightingale how to sing
    er will die Nachtigall singen lehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    one man’s food is another man’s poison
    was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • hide examplesshow examples