French-German translation for "depuis"

"depuis" German translation

depuis
[d(ə)pɥi]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seit (avec datif | mit Dativ+dat)
    depuis temps
    depuis temps
  • von (avec datif | mit Dativ+dat) an
    depuis
    depuis
examples
  • von … ab
    depuis lieu
    depuis lieu
  • von … aus
    depuis
    depuis
examples
examples
depuis
[d(ə)pɥi]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
je n’ai plus entendu parler de lui depuis longtemps
ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört
je n’ai plus entendu parler de lui depuis longtemps
j’en avais envie depuis longtemps
das wollte ich schon immer einmal tun ou haben
das war schon seit Langem mein Wunsch
j’en avais envie depuis longtemps
il ne dessoûle pas depuis trois jours
aussi | aucha. er ist seit drei Tagen betrunken
il ne dessoûle pas depuis trois jours
depuis le milieu du XIXe sièclelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
seit der Mitte des 19. Jahrhunderts
depuis le milieu du XIXe sièclelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
depuis des lustres
seit langer Zeit
depuis des lustres
la tempête dure depuis deux jours
der Sturm dauert schon zwei Tage
es stürmt schon seit zwei Tagen
la tempête dure depuis deux jours
depuis nombre d’années
seit vielen Jahren
depuis nombre d’années
depuis combien de temps êtes-vous là?
wie lange sind Sie schon da?
depuis combien de temps êtes-vous là?
depuis lors je n’ai plus eu de ses nouvelles
seitdemet cetera | etc., und so weiter etc habe ich nichts mehr von ihm ou ihr gehört
depuis lors je n’ai plus eu de ses nouvelles
depuis que j’ai eu le bonheur de vous rencontrer
seit ich das Glück hatte, Ihnen zu begegnen
depuis que j’ai eu le bonheur de vous rencontrer
depuis longtemps
seit Langem
depuis longtemps
depuis que le monde est monde
seit die Erde sich dreht
solange die Welt (be)steht
depuis que le monde est monde
depuis des années
seit Jahren
depuis des années
il n’est pas tombé une goutte de pluie depuis des mois
il n’est pas tombé une goutte de pluie depuis des mois
avoir la collection complète depuis …
die vollständigen Jahrgänge seithaben
avoir la collection complète depuis …
depuis le commencement
von Anfang, Beginn an
depuis le commencement
depuis un bon bout de temps
seit geraumer Zeit
seit einer ganzen Weile
depuis un bon bout de temps
depuis lors
depuis trois ans
seit drei Jahren
depuis trois ans
depuis bien des années
seit vielen Jahren
depuis bien des années

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: