French-German translation for "cran"

"cran" German translation

cran
[kʀɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einschnittmasculin | Maskulinum m
    cran (≈ entaille)
    Kerbeféminin | Femininum f
    cran (≈ entaille)
    cran (≈ entaille)
  • Stufeféminin | Femininum f
    cran (≈ niveau)
    cran (≈ niveau)
  • Lochneutre | Neutrum n
    cran d’une ceinture
    cran d’une ceinture
  • Rasteféminin | Femininum f
    cran technique, technologie | TechnikTECH
    cran technique, technologie | TechnikTECH
examples
  • cran d’arrêt technique, technologie | TechnikTECH
    Sperrklinkeféminin | Femininum f
    cran d’arrêt technique, technologie | TechnikTECH
  • couteaumasculin | Maskulinum m à cran d’arrêt
    Springmesserneutre | Neutrum n
    couteaumasculin | Maskulinum m à cran d’arrêt
  • cran de mire d’une arme à feu
    Kimmeféminin | Femininum f
    cran de mire d’une arme à feu
  • hide examplesshow examples
examples
  • baisser, ‘hausser d’un cran planche d’étagère etc
    um ein Loch, eine Stufe niedriger, höher einlegen
    baisser, ‘hausser d’un cran planche d’étagère etc
  • baisser d’un cran dans l’estime dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein wenig in jemandes Achtung (datif | Dativdat) sinken
    baisser d’un cran dans l’estime dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • monter d’un cran dans son métier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in seinem Beruf eine Stufe höher kommen
    monter d’un cran dans son métier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Mutmasculin | Maskulinum m
    cran courage familier | umgangssprachlichfam
    cran courage familier | umgangssprachlichfam
  • Kühnheitféminin | Femininum f
    cran
    cran
  • Schneidmasculin | Maskulinum m
    cran familier | umgangssprachlichfam
    cran familier | umgangssprachlichfam
examples
  • avoir du cran familier | umgangssprachlichfam
    Schneid haben
    avoir du cran familier | umgangssprachlichfam
examples
  • il est à cran familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er ist auf hundertachtzig
    il est à cran familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il est à cran familier | umgangssprachlichfam
    er explodiert gleich
    il est à cran familier | umgangssprachlichfam
examples
  • cranspluriel | Plural pl coiffure
    Wellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    cranspluriel | Plural pl coiffure
cran
[kʀɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kühnheitféminin | Femininum f
    cran (≈ courage) familier | umgangssprachlichfam
    cran (≈ courage) familier | umgangssprachlichfam
  • Mummmasculin | Maskulinum m
    cran familier | umgangssprachlichfam
    Schneidmasculin | Maskulinum m
    cran familier | umgangssprachlichfam
    cran familier | umgangssprachlichfam
couteau à cran d’arrêt
Springmesserneutre | Neutrum n
couteau à cran d’arrêt
cranmasculin | Maskulinum m d’arrêt
Sperrklinkeféminin | Femininum f
cranmasculin | Maskulinum m d’arrêt
cranmasculin | Maskulinum m de mire
Kimmeféminin | Femininum f
cranmasculin | Maskulinum m de mire

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: