„Claim“: Maskulinum Claim [kleːm]Maskulinum | masculine m <Claim(s); Claims> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) claim claim Claim Anrecht, Besitztitel Claim Anrecht, Besitztitel examples seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stake one’s claim seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„claim“: transitive verb claim [kleim]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf geltend machen, beanspruchen behaupten abholen beanspruchen, als angemessen fordern erfordern, erheischen fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk) claim as one’s due claim as one’s due examples to claim compensation Ersatz fordern to claim compensation geltend machen, beanspruchen claim right claim right behaupten claim assert claim assert abholen claim collect claim collect beanspruchen, als angemessen fordern claim demand claim demand erfordern, erheischen claim require claim require the matter claims our attention syn vgl. → see „demand“ the matter claims our attention syn vgl. → see „demand“ „claim“: noun claim [kleim]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anspruch, Forderung Rechtsanspruch, Anrecht Behauptung beanspruchtes Recht Gut Stück Staatsland Mutung, Grubenanteil, Schurf, Schürfeinheit Zahlungsforderung Anspruchmasculine | Maskulinum m claim Forderungfeminine | Femininum f claim claim examples to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb gegen jemanden eine Forderungor | oder od einen Anspruch haben to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb to make a claim eine Forderung erhebenor | oder od geltend machen to make a claim to waive a claim auf einen Anspruch verzichten to waive a claim Rechtsanspruchmasculine | Maskulinum m claim legal claim Anrechtneuter | Neutrum n (to, [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen) claim legal claim claim legal claim examples to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth Anspruchor | oder od eine Forderung erheben aufsomething | etwas etwas to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth to put in a claim for damages Anspruch auf Schadenersatz einreichen to put in a claim for damages Behauptungfeminine | Femininum f claim statement, contention claim statement, contention beanspruchtes Rechtor | oder od Gut claim right or property claimed claim right or property claimed Stückneuter | Neutrum n Staatsland (das von Ansiedlern abgestecktand | und u. beansprucht wird) claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS Mutungfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB Grubenanteilmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schurfmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schürfeinheitfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB claim mining | BergbauBERGB Zahlungsforderungfeminine | Femininum f claim insurance claim claim insurance claim
„recoverable“: adjective recoverableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wiederherstellbar, zu rettend ein-, beitreibbar regenerierbar wiedergutzumachend wiederbelebbar wiederherstellbar wiederzuerlangend, wiedererlangbar, zurückzugewinnen zu verwindend, zu verschmerzen zu erlösend, zu erretten wiederherstellbar, zu rettend recoverable informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT recoverable informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT ein-, beitreibbar recoverable legal term, law | RechtswesenJUR debt recoverable legal term, law | RechtswesenJUR debt regenerierbar recoverable engineering | TechnikTECH from waste productset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recoverable engineering | TechnikTECH from waste productset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wiederzuerlangen(d), wiedererlangbar, zurückzugewinnen(d) recoverable able to be obtained again recoverable able to be obtained again zu verwinden(d), zu verschmerzen(d) recoverable able to be overcome recoverable able to be overcome wiedergutzumachen(d) recoverable able to be made good recoverable able to be made good wiederbelebbar recoverable revivable recoverable revivable wiederherstellbar recoverable able to be restored recoverable able to be restored zu erlösen(d), zu erretten(d) recoverable able to be saved recoverable able to be saved
„recoverability“ recoverability [rikʌvərəˈbiliti; -əti] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) recoverability → see „recoverableness“ recoverability → see „recoverableness“
„recoverableness“: noun recoverablenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wiedererlangbarkeit Wiederherstellbarkeit Wiederbelebbarkeit Ein-, Beitreibbarkeit Regenerierbarkeit Erlösbarkeit Wiedererlangbarkeitfeminine | Femininum f recoverableness ability to be obtained again recoverableness ability to be obtained again Wiederherstellbarkeitfeminine | Femininum f recoverableness ability to be restored recoverableness ability to be restored Wiederbelebbarkeitfeminine | Femininum f recoverableness revivability recoverableness revivability Ein-, Beitreibbarkeitfeminine | Femininum f recoverableness legal term, law | RechtswesenJUR of debt recoverableness legal term, law | RechtswesenJUR of debt Regenerierbarkeitfeminine | Femininum f recoverableness engineering | TechnikTECH from waste productset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recoverableness engineering | TechnikTECH from waste productset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlösbarkeitfeminine | Femininum f recoverableness ability to be saved recoverableness ability to be saved
„recoveror“ recoveror [riˈkʌvərə(r); rikʌvəˈrɔː(r)], also | aucha. recoverer [-ə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Regressnehmerin Regressnehmer(in) recoveror legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs recoveror legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Court of Claims“: noun Court of Claimsnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beschwerdegerichtshof More examples... Beschwerdegerichtshofmasculine | Maskulinum m Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government examples court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority Finanzbehördefeminine | Femininum f (in einigen Verwaltungsbezirken) court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority
„remise“: transitive verb remise [riˈmaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückerstatten aufgeben, abtreten, übertragen zurückerstatten remise legal term, law | RechtswesenJUR refund remise legal term, law | RechtswesenJUR refund aufgeben, abtreten, übertragen remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to remise a claim sich eines Anspruches begeben to remise a claim
„claim back“: transitive verb claim backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückfordern zurückfordern claim back claim back examples to claimsomething | etwas sth back (as expenses) sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas zurückzahlen lassen to claimsomething | etwas sth back (as expenses)
„high ground“: noun high groundnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hoch liegendes Land More examples... hoch liegendes Land high ground high ground examples to claim the moral high ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die moralische Überlegenheit für sich beanspruchen to claim the moral high ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig