„vereinfacht“: Adverb vereinfachtAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dicho de forma simple examples vereinfacht gesagt dicho de forma simple vereinfacht gesagt
„x-mal“: Adverb x-malAdverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mil veces mil veces x-mal umgangssprachlich | uso familiarumg x-mal umgangssprachlich | uso familiarumg examples ich habe es ihm x-mal gesagt se lo he dicho mil veces ich habe es ihm x-mal gesagt
„treffend“: als Adjektiv gebraucht treffendals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) acertado, exacto, justo acertado, exacto, justo treffend Antwort, Ausdrucketc., und so weiter | etcétera etc treffend Antwort, Ausdrucketc., und so weiter | etcétera etc „treffend“: Adverb treffendAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) está muy bien dicho examples das ist treffend gesagt está muy bien dicho das ist treffend gesagt
„nebenbei“: Adverb nebenbeiAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de paso, además además de paso nebenbei (≈ beiläufig) nebenbei (≈ beiläufig) además nebenbei (≈ zusätzlich) nebenbei (≈ zusätzlich) examples nebenbei gesagt dicho (sea) de paso nebenbei gesagt además nebenbei (≈ außerdem) nebenbei (≈ außerdem)
„beiläufig“: Adjektiv beiläufigAdjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) incidental, ocasional incidental, ocasional beiläufig Bemerkung beiläufig Bemerkung „beiläufig“: Adverb beiläufigAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de paso de paso beiläufig beiläufig examples beiläufig erwähnen mencionar de paso beiläufig erwähnen beiläufig gesagt dicho sea de paso (oder | ood entre paréntesis) beiläufig gesagt
„gelinde“: Adjektiv gelindeAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suave suave gelinde (≈ mild) gelinde (≈ mild) „gelinde“: Adverb gelindeAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dicho suavemente bajar el tono bajar el diapasón examples gelinde gesagt dicho suavemente gelinde gesagt gelindere Saiten aufziehen bajar el tono gelindere Saiten aufziehen gelindere Saiten aufziehen umgangssprachlich | uso familiarumg bajar el diapasón gelindere Saiten aufziehen umgangssprachlich | uso familiarumg
„sagen“: transitives Verb sagen [ˈzaːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decir decir, mandar significar, querer decir parecer decir (a), (sobre, de) sagen zu (≈ mitteilen) sagen zu (≈ mitteilen) examples soetwas | alguna cosa, algo etwas sagt man nicht eso no se dice soetwas | alguna cosa, algo etwas sagt man nicht was ich (noch) sagen wollte lo que quería decir, a propósito was ich (noch) sagen wollte was Sie nicht sagen! ¡no me diga! was Sie nicht sagen! was Sie nicht sagen! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡no fastidie! was Sie nicht sagen! umgangssprachlich | uso familiarumg wie gesagt lo dicho wie gesagt na, wer sagt’s denn! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡ya lo ves! na, wer sagt’s denn! umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples decir, mandar sagen (≈ befehlen) sagen (≈ befehlen) examples er hat hier nichts zu sagen él no es quien para dar órdenes (aquí) er hat hier nichts zu sagen sie hat das Sagen la que manda es ella sie hat das Sagen lassen Sie sich (Dativ | dativodat) das gesagt sein! ¡téngalo por dicho! lassen Sie sich (Dativ | dativodat) das gesagt sein! significar, querer decir sagen (≈ bedeuten) sagen (≈ bedeuten) examples das hat nichts zu sagen no quiere decir nada das hat nichts zu sagen sagt dir dasetwas | alguna cosa, algo etwas? ¿te suena? sagt dir dasetwas | alguna cosa, algo etwas? parecer sagen (≈ meinen) sagen (≈ meinen) examples was sagst du dazu? ¡qué te parece? was sagst du dazu? was wollen Sie damit sagen? ¿qué quiere decir Ud. con eso? was wollen Sie damit sagen? „sagen“: intransitives Verb sagen [ˈzaːgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decir decir sagen sagen examples wenn ich so sagen darf por así decir(lo) wenn ich so sagen darf unter uns gesagt entre nosotros unter uns gesagt sag mal, … dime, … sag mal, … sag bloß! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡no me digas! umgangssprachlich | uso familiarumg sag bloß! umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples
„mild“: Adjektiv mild [mɪlt]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suave, templado, apacible, ligero suave, indulgente, clemente, leve suave mild Licht, Luft, Seife mild Licht, Luft, Seife templado, apacible mild Klimaauch | también a. mild Klimaauch | también a. ligero mild Kaffee, Tabak, Essen mild Kaffee, Tabak, Essen examples milder Winter inviernoMaskulinum | masculino m suave milder Winter mild(er) werden suavizarse mild(er) werden mild(er) werden Wetter ponerse más templado mild(er) werden Wetter suave mild Worte, Kritik mild Worte, Kritik indulgente, clemente mild Richter, Urteil mild Richter, Urteil leve mild Strafe mild Strafe mild → see „Gabe“ mild → see „Gabe“ „mild“: Adverb mild [mɪlt]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) juzgar con indulgencia por no decir más poco aliñado examples milde beurteilen juzgar con indulgencia milde beurteilen milde gesagt por no decir más milde gesagt mild gewürzt poco aliñado mild gewürzt
„nachdem“: Konjunktion nachdemKonjunktion | conjunción konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) después de que, después de More examples... después (de) que (Indikativ | indicativoind) nachdem zeitlich nachdem zeitlich después de (Infinitiv | infinitivoinf) nachdem bei gleichem Subjekt nachdem bei gleichem Subjekt examples nachdem er gegessen hatte después de (oder | ood tras) haber comido, una vez (oder | ood después) que hubo comido nachdem er gegessen hatte nachdem sie das gesagt hatte, ging sie dicho esto se marchó, después de decir esto se fue nachdem sie das gesagt hatte, ging sie nachdem er so viel Geld ausgegeben hat habiendo gastado tanto dinero nachdem er so viel Geld ausgegeben hat examples je nachdem (wie) según (cómo) (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) je nachdem (wie) je nachdem! ¡depende! je nachdem!
„eher“: Adverb eher [ˈeːər]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) antes, antes de más bien, más fácilmente, más probablemente antes (de) eher als eher als antes de eher eher examples eher als antes de queSubjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivo subj eher als je eher, desto besser cuanto antes, mejor je eher, desto besser hättest du das doch eher gesagt! ¡haberlo dicho! hättest du das doch eher gesagt! más bien eher (≈ lieber, mehr) eher (≈ lieber, mehr) más fácilmente eher (≈ leichter) eher (≈ leichter) más probablemente eher (≈ wahrscheinlicher) eher (≈ wahrscheinlicher) examples ich würde eher sterben als antes morir que preferiría morir antes que ich würde eher sterben als das lässt sich eher hören eso ya suena mejor das lässt sich eher hören alles eher als das todo menos eso, todo antes que eso alles eher als das umso eher als tanto más cuanto que umso eher als hide examplesshow examples