zurückfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- go downzurückfallen schlechter werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figlapsezurückfallen schlechter werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figzurückfallen schlechter werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- auf jemanden zurückfallen jemanden treffen, sich an jemandem rächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto reflect (up)onjemand | somebody sb
examples
- an jemanden zurückfallen jemandem erneut gehören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- das Grundstück ist an den ehemaligen Besitzer zurückgefallen
examples
- in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zurückfallen in Fehler, Sünden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zurückfallen in eine Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto relapse
- in den alten Schlendrian zurückfallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- zurückfallen Sport | sportsSPORT von Läufern, Pferden etc
- fall backward(s)zurückfallen Sport | sportsSPORT von Weitspringer etczurückfallen Sport | sportsSPORT von Weitspringer etc