„Spleen“: Maskulinum Spleen [ʃpliːn; spliːn]Maskulinum | masculine m <Spleens; Spleeneund | and u. Spleens> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) whim, notion obsession More examples... whim Spleen Marotte, Schrulle notion Spleen Marotte, Schrulle Spleen Marotte, Schrulle examples sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen she has a whim about wearing only black, she has taken it into her head to wear only black sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen obsession Spleen verrückte, fixe Idee Spleen verrückte, fixe Idee examples er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen he was obsessed with swimming round the world er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen examples einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have the oddest ideas einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be (a bit) daft (oder | orod cracked balmy britisches Englisch | British EnglishBr ) to be nuts einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen he had the oddest ideas about his appearance in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen du hast wohl einen Spleen! you must be crazy! du hast wohl einen Spleen! hide examplesshow examples
„spleen“: noun spleen [spliːn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Milz üble Laune, Verdrießlichkeit, Ärger Hypochondrie, Deprimiertheit, Melancholie Spleen, Tick, Koller Milzfeminine | Femininum f spleen medicine | MedizinMED spleen medicine | MedizinMED examples movable spleen Wandermilz movable spleen üble Laune, Verdrießlichkeitfeminine | Femininum f spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ärgermasculine | Maskulinum m spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fit of spleen Anfall von schlechter Laune fit of spleen he vented his spleen er machte seiner schlechten Laune Luft he vented his spleen Hypochondriefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deprimiertheitfeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Melancholiefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spleenmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tickmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kollermasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen syn vgl. → see „malice“ spleen syn vgl. → see „malice“ examples colonial spleen Tropenkoller colonial spleen „spleen“: transitive verb spleen [spliːn]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Milz herausnehmen die Milz herausnehmen spleen spleen examples to spleen a dog einem Hund die Milz herausnehmen to spleen a dog
„speckled“: adjective speckledadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesprenkelt, getüpfelt, gefleckt buntscheckig gesprenkelt, getüpfelt, gefleckt speckled speckled (bunt)scheckig speckled animal speckled animal
„spleenful“ spleenful [-ful; -fəl], selten spleenishadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt hypochondrisch, melancholisch jähzornig mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt, jähzornig spleenful irritable spleenful irritable hypochondrisch, melancholisch spleenful hypochondriac, melancholy spleenful hypochondriac, melancholy
„speckle“: noun speckle [ˈspekl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Flecken, Sprenkel, Tupfen Sprenkelung Fleck(en)masculine | Maskulinum m speckle Sprenkelmasculine | Maskulinum m speckle Tupfenmasculine | Maskulinum m speckle speckle Sprenkelungfeminine | Femininum f speckle of animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc speckle of animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „speckle“: transitive verb speckle [ˈspekl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sprenkeln, tüpfeln sprenkeln, tüpfeln speckle speckle
„trabecula“: noun trabecula [trəˈbekjulə; -jə-]noun | Substantiv s <trabeculae [-liː]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trabekel, Balken, Bälkchen Zellbalken Trabekelfeminine | Femininum f trabecula medicine | MedizinMED Balkenmasculine | Maskulinum m trabecula medicine | MedizinMED Bälkchenneuter | Neutrum n trabecula medicine | MedizinMED trabecula medicine | MedizinMED examples trabeculae carneae Herztrabekel trabeculae carneae trabeculae of the spleen Milzbälkchen trabeculae of the spleen Zellbalkenmasculine | Maskulinum m (der Hohlräume durchquert, z. B. unter der Rinde der Selaginellen) trabecula botany | BotanikBOT trabecula botany | BotanikBOT
„sago spleen“: noun sago spleennoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sagomilz Sagomilzfeminine | Femininum f sago spleen medicine | MedizinMED sago spleen medicine | MedizinMED
„trout“: noun trout [traut]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forelle Zicke, ZimtZiege Forellefeminine | Femininum f (Gattg Salmo, außer S. sala) trout zoology | ZoologieZOOL <trouts; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll trout> trout zoology | ZoologieZOOL <trouts; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll trout> speckled trout → see „brook trout“ speckled trout → see „brook trout“ examples European trout Trutta trutta <trouts; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll trout> Meer-or | oder od Lachsforelle European trout Trutta trutta <trouts; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll trout> brown trout, river trout Salmo trutta fario <trouts; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll trout> Bach-or | oder od Steinforelle brown trout, river trout Salmo trutta fario <trouts; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll trout> Zickefeminine | Femininum f trout woman familiar, informal | umgangssprachlichumg (Zimt)Ziegefeminine | Femininum f trout woman familiar, informal | umgangssprachlichumg trout woman familiar, informal | umgangssprachlichumg „trout“: intransitive verb trout [traut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forellen fischen Forellen fischen trout trout „trout“: adjective trout [traut]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forellen… Forellen… trout trout examples trout-colo(u)red forellenfarbig trout-colo(u)red trout fishing Forellenfang trout fishing trout fly künstliche (Forellen)Fliege trout fly trout stream Forellenbach trout stream hide examplesshow examples