„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby standby mode More examples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG examples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK examples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by examples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„reclaim“: transitive verb reclaim [riˈkleim]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewinnen, regenerieren zurückfordern, -verlangen, beanspruchen, reklamieren urbar machen, kultivieren, trockenlegen zähmen, bezwingen, abrichten zivilisieren, erziehen zurückbringen, -leiten, -lenken bekehren, bessern dem Meer abgewinnen gewinnen, regenerieren reclaim engineering | TechnikTECH aus Altmaterial reclaim engineering | TechnikTECH aus Altmaterial examples reclaimed rubber regeneriertes Altgummi reclaimed rubber zurückfordern, -verlangen, beanspruchen, reklamieren reclaim property, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc reclaim property, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc urbar machen, kultivieren, trockenlegen, dem Meer abgewinnen reclaim land reclaim land zähmen, bezwingen reclaim rare | seltenselten (animals) reclaim rare | seltenselten (animals) abrichten reclaim hawk reclaim hawk zivilisieren, erziehen reclaim civilize: people, savages obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reclaim civilize: people, savages obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden auf die bessere Bahn) zurückbringen, -leiten, -lenken (from von to zu) reclaim from wrong course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reclaim from wrong course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to reclaim a young man from a dissolute course of life einen jungen Mann aus einem ausschweifenden Leben auf die richtige Bahn zurückbringen to reclaim a young man from a dissolute course of life to reclaimsomebody | jemand sb to a sense of his duty jemandem sein Pflichtbewusstsein zurückgeben to reclaimsomebody | jemand sb to a sense of his duty (jemanden) bekehren reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) bessern reclaim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reclaim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „reclaim“: intransitive verb reclaim [riˈkleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) protestieren, Einspruch erheben Berufung einlegen protestieren, Einspruch erheben (against gegen) reclaim protest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reclaim protest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Berufung einlegen reclaim legal term, law | RechtswesenJUR appeal Scottish English | schottisches Englischschott reclaim legal term, law | RechtswesenJUR appeal Scottish English | schottisches Englischschott reclaim syn vgl. → see „rescue“ reclaim syn vgl. → see „rescue“ „reclaim“: noun reclaim [riˈkleim]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bekehrung, Besserung Zurückgewinnung, Regenerierung Rückforderung, Einspruch Bekehrungfeminine | Femininum f reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Besserungfeminine | Femininum f reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples beyond reclaim unverbesserlich beyond reclaim Zurückgewinnungfeminine | Femininum f reclaim engineering | TechnikTECH Regenerierungfeminine | Femininum f reclaim engineering | TechnikTECH reclaim engineering | TechnikTECH examples the reclaim of rubber die Zurückgewinnung von Gummi the reclaim of rubber Rückforderungfeminine | Femininum f reclaim claiming back Einspruchmasculine | Maskulinum m reclaim claiming back reclaim claiming back
„centrifuge“: noun centrifuge [ˈsentrifjuːdʒ; -trə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zentrifuge, Trennschleuder Zentrifugefeminine | Femininum f centrifuge engineering | TechnikTECH Trennschleuderfeminine | Femininum f centrifuge engineering | TechnikTECH centrifuge engineering | TechnikTECH „centrifuge“: transitive verb centrifuge [ˈsentrifjuːdʒ; -trə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schleudern, zentrifugieren schleudern, zentrifugieren centrifuge centrifuge
„reclaimer“: noun reclaimernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reklamierender Reinigungs-, Verbesserungsmittel Reklamierende(r)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc reclaimer person reclaimer person Reinigungs-, Verbesserungsmittelneuter | Neutrum n reclaimer engineering | TechnikTECH reclaimer engineering | TechnikTECH
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus examples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„reclaimant“: noun reclaimantnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reklamantin, Beschwerdeführer Reklamant(in), Beschwerdeführer(in) reclaimant especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reclaimant especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„reclaimable“: adjective reclaimable [riˈkleiməbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kulturfähig verbesserungsfähig rückverlangbar, zurückforderbar kulturfähig reclaimable land reclaimable land verbesserungsfähig reclaimable person reclaimable person rückverlangbar, zurückforderbar reclaimable moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reclaimable moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„centrifuging“: noun centrifugingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zentrifugieren Zentrifugierenneuter | Neutrum n centrifuging LEBENSMITTEL centrifuging LEBENSMITTEL
„centrifugalize“ centrifugalize [senˈtrifjugəlaiz] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) centrifugalize → see „centrifuge“ centrifugalize → see „centrifuge“
„centrifugal“: adjective centrifugal [senˈtrifjugəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zentrifugal, vom Zentrum fortstrebend zentrifugal zentrifugal, vom Zentrum fortstrebend centrifugal physics | PhysikPHYS centrifugal physics | PhysikPHYS zentrifugal centrifugal medicine | MedizinMED nerves centrifugal medicine | MedizinMED nerves „centrifugal“: noun centrifugal [senˈtrifjugəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trommel der Zentrifuge Trommelfeminine | Femininum f der Zentrifuge centrifugal engineering | TechnikTECH centrifugal engineering | TechnikTECH centrifugal → see „centrifuge“ centrifugal → see „centrifuge“