„Main“: Maskulinum Main [main]Maskulinum | masculine m <Mains; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the river Main examples der Main Fluss the (river) Main der Main Fluss
„main“: adjective main [mein]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) groß, Groß… weit offen äußerster, e, es, ganz, voll Haupt…, des Hauptsatzes gewaltig, wichtig Hauptmast… Haupt…, größter, e, es, wichtigst, vorwiegend... Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich main nur attributiv gebraucht: largest, most important main nur attributiv gebraucht: largest, most important examples the main body of an army das Gros einer Armee the main body of an army the main office das Hauptbüro, die Zentrale the main office she’s alive, that’s the main thing sie lebt, das ist die Hauptsache she’s alive, that’s the main thing groß, Groß… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples main-top-gallant Großbramstenge main-top-gallant (weit) offen main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples the main sea die offeneor | oder od hohe See the main sea äußerst(er, e, es), ganz, voll main extreme, full main extreme, full examples by main force (or | oderod strength) dirch äußerste Kraft by main force (or | oderod strength) Haupt… main linguistics | SprachwissenschaftLING main linguistics | SprachwissenschaftLING des Hauptsatzes main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause gewaltig main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wichtig main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hauptmast… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast „main“: noun main [mein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hauptsache, Wichtigste Hauptleitung, StromversorgungsNetz Hauptleitung, Hauptrohr, Hauptkabel Haupteisenbahnlinie Kraft, Gewalt weite Meer, hohe See Festland Hauptsachefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m main most important thing main most important thing (das) Wichtigste main main examples in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main hauptsächlich, größtenteils, in der Hauptsache in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main Haupt(strom-, -gas)leitungfeminine | Femininum f main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Stromversorgungs)Netzneuter | Neutrum n main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit Netzanschluss operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzempfänger mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzspannung mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzanschluss haben to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> hide examplesshow examples Hauptleitungfeminine | Femininum f main main Hauptrohrneuter | Neutrum n main main pipe main main pipe Hauptkabelneuter | Neutrum n main main cable main main cable Haupt(eisenbahn)liniefeminine | Femininum f main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS Kraftfeminine | Femininum f main power Gewaltfeminine | Femininum f main power main power examples with might and main nur noch in mit alleror | oder od ganzer Kraftor | oder od Gewalt with might and main nur noch in (das) weite Meer main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (die) hohe See main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Festlandneuter | Neutrum n main rare | seltenselten (mainland) main rare | seltenselten (mainland) Mainshort form | Kurzform kzf → see „Spanish Main“ Mainshort form | Kurzform kzf → see „Spanish Main“ „main“: transitive verb main [mein]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich spritzen sich spritzen main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Frankfurt“: Neutrum Frankfurt [ˈfraŋkfʊrt]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Frankfurts; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frankfurt on the Main Frankfurt on the Oder examples Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt (on the Main) Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt an der Oder Frankfurt on the Oder Frankfurt an der Oder
„brassen“: transitives Verb brassen [ˈbrasən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brace brace brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples vierkant brassen to square vierkant brassen
„brass“: noun brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Messing Kupferlegierung, Bronze, Erz Messinggegenstand -verzierung Messinggeschirr Grab-, Gedächtnisplatte, Gedenktafel Blechinstrument, Blech, Blech Metallfutter, Lagerschale Pinkepinke Frechheit, Unverschämtheit, Stirn Messingneuter | Neutrum n brass brass Kupferlegierungfeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Bronzefeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Erzneuter | Neutrum n brass history | GeschichteHIST bronze brass history | GeschichteHIST bronze examples the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das eherne Zeitalter the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Geschützbronze, Stückgut brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Messinggegenstandmasculine | Maskulinum mor | oder od -verzierungfeminine | Femininum f brass object, decoration brass object, decoration Messinggeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -warefeminine | Femininum f brass brassware <plural | Pluralpl> brass brassware <plural | Pluralpl> Grab-, Gedächtnisplattefeminine | Femininum f brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Gedenktafelfeminine | Femininum f (aus Bronzeor | oder od Messing) brass monumental plate British English | britisches EnglischBr brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Blechinstrumentneuter | Neutrum n brass musical term | MusikMUS brass musical term | MusikMUS Blechneuter | Neutrum n brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Blech(bläserplural | Plural pl)neuter | Neutrum n (Instrumente) (Gruppe im Orchester) brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Metallfutterneuter | Neutrum n brass engineering | TechnikTECH bearing Lagerschalefeminine | Femininum f (einer Radbüchse) brass engineering | TechnikTECH bearing brass engineering | TechnikTECH bearing examples also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hohe Tiereplural | Plural pl (especially | besondersbesonders hohe Offiziere) also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Pinke(pinke)feminine | Femininum f brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Frechheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Unverschämtheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to have the brass to die Frechheit haben zu to have the brass to as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg frech wie Oskaror | oder od ein Rohrspatz, unverschämt as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg „brass“: adjective brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) messingen, Messing… Erz-…, ehern, bronzen messingen, Messing… brass brass examples brass plate Messingschild, -platte brass plate Erz-…, ehern, bronzen brass bronze brass bronze „brass“: transitive verb brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Messing überziehen bronzieren mit Messing überziehen brass brass bronzieren brass bronze brass bronze
„rod“: noun rod [r(ɒ)d]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stab, Stange Rute, Reis, Gerte ZuchtRute, Züchtigung, Strafe Zepter, Amts-, MarschallStab, Amtsgewalt, Knute, Tyrannei HolzStab, Stock Messlatte Rute, Quadratrute Reis, Spross, Stamm, Abkomme Schießeisen Stäbchen More translations... Stabmasculine | Maskulinum m rod engineering | TechnikTECH (Treib-, Zug-, Verbindungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stangefeminine | Femininum f rod engineering | TechnikTECH rod engineering | TechnikTECH examples rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stabantenne rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rod kzf → see „rodster“ rod kzf → see „rodster“ examples also | aucha. fishing rod in angling Angelrutefeminine | Femininum f also | aucha. fishing rod in angling Rutefeminine | Femininum f rod switch Reisneuter | Neutrum n rod switch Gertefeminine | Femininum f rod switch rod switch examples divining rod, rod of divination Wünschelrute divining rod, rod of divination (Zucht)Rutefeminine | Femininum f rod for inflicting punishment rod for inflicting punishment Züchtigungfeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strafefeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to givesomebody | jemand sb the rod jemandem die Rute geben, jemanden (mit der Rute) züchtigen to givesomebody | jemand sb the rod to have a rod in pickle eine Tracht Prügel eine Rache auf Lager haben to have a rod in pickle to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich eine Rute aufbinden, sich selber eine spätere Last aufladen to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to spare the rod and spoil the child durch zu geringe Anwendung des Stockes ein Kind verziehen, ein Kind durch Rücksichtnahme verwöhnen to spare the rod and spoil the child hide examplesshow examples Zepterneuter | Neutrum n rod sceptre rod sceptre (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum m rod staff rod staff Amtsgewaltfeminine | Femininum f rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knutefeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tyranneifeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Holz)Stabmasculine | Maskulinum m rod stick Stockmasculine | Maskulinum m rod stick rod stick Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m rod for measuring rod for measuring Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft rod unit of length rod unit of length Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds rod unit of square measure rod unit of square measure Reisneuter | Neutrum n rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprossmasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abkommemasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stammmasculine | Maskulinum m rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the rod of Jesse der Stamm Jesse the rod of Jesse Schießeisenneuter | Neutrum n rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stäbchenneuter | Neutrum n rod medicine | MedizinMED of retina rod medicine | MedizinMED of retina Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium examples usually | meistmeist meist lightning rod Blitzableitermasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist lightning rod Schwanzmasculine | Maskulinum m rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rod“: transitive verb rod [r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rodded> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Stangen mit Blitzableitern versehen mit Stangen mit Blitzableitern versehen rod rod
„vierkant“: Adjektiv | Adverb vierkant [-ˌkant]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) square square vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples vierkant brassen to square the yards vierkant brassen vierkant toppen to top up square vierkant toppen
„brassed“: adjective brassed [brɑːst]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Schnauze vollhaben examples to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Schnauze vollhaben (with von) to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„a. M.“: Abkürzung a. M.Abkürzung | abbreviation abk (= am Main) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on Main on Main a. M. a. M.
„Brasse“: Femininum BrasseFemininum | feminine f <Brasse; Brassen> niederdund | and u. mitteld Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bream bream Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish