German-English translation for "judicial procedure"

"judicial procedure" English translation

Did you mean Procedere?
judicial
[dʒuːˈdiʃəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerichtlich, Gerichts…
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • richterlich
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR relating to a judge
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR relating to a judge
  • gerichtlich (angeordnetor | oder od gebilligt)
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR ordered or approved by the court
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR ordered or approved by the court
examples
  • Richter…
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR of judges
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR of judges
examples
  • scharf urteilend, kritisch
    judicial critical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judicial critical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unparteiisch
    judicial impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judicial impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • als göttliche Strafe verhängt
    judicial religion | ReligionREL inflicted by God as a punishment
    judicial religion | ReligionREL inflicted by God as a punishment
examples
procedure
[prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    procedure
    procedure
  • Vorgehen
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f
    procedure rare | seltenselten (continuation)
    procedure rare | seltenselten (continuation)
judiciable
[dʒuːˈdiʃiəbl]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Romanist
[ˈroumənist]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Römisch-Katholische(r)
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
  • Römlingmasculine | Maskulinum m
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Romanist(in)
    Romanist
    Romanist
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Erforscher(in) der röm. Geschichte
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
Romanist
[ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • römisch, von Rom abhängig, romfreundlich
    Romanist religion | ReligionREL
    Romanist religion | ReligionREL
examples
  • romanistisch
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
abridge
[əˈbridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ein Verfahren abkürzen
    to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • zusammenfassen, -ziehen
    abridge combine, contract
    abridge combine, contract
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abridge syn vgl. → see „shorten
    abridge syn vgl. → see „shorten
sterilization
[sterilaiˈzeiʃən; -rələ-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sterilisierungfeminine | Femininum f
    sterilization process of making unable to reproduce
    Unfruchtbarmachungfeminine | Femininum f
    sterilization process of making unable to reproduce
    sterilization process of making unable to reproduce
  • Sterilitätfeminine | Femininum f
    sterilization inability to reproduce
    Unfruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    sterilization inability to reproduce
    sterilization inability to reproduce
  • Sterilisationfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    Keimfreimachungfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    Entkeimungfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
examples
sequel
[ˈsiːkwəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Roman-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fortsetzungfeminine | Femininum f
    sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Folgefeminine | Femininum f
    sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ab-, Aufeinander)Folgefeminine | Femininum f
    sequel sequence
    sequel sequence
examples
  • in the sequel
    in der Folge
    in the sequel
  • Folge(erscheinung)feminine | Femininum f
    sequel consequence
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    sequel consequence
    sequel consequence
examples
  • Folgerungfeminine | Femininum f
    sequel conclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    sequel conclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sequel conclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs