German-English translation for "cradle-to-grave"

"cradle-to-grave" English translation

Did you mean TO, Guave, Grane or grade?

  • Wiegefeminine | Femininum f
    cradle cot
    cradle cot
examples
  • Wiegefeminine | Femininum f
    cradle childhood, beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kindheitfeminine | Femininum f
    cradle childhood, beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfang(sstadiumneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    cradle childhood, beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cradle childhood, beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • from the cradle
    von (der) Kindheit an, von Jugend auf
    from the cradle
  • from the cradle to the grave
    von der Wiege bis zur Bahre
    from the cradle to the grave
  • in the cradle
    in den ersten Anfängen
    in the cradle
  • wiegenartiges Gerät
    cradle
    cradle
  • Form-, Tüncher-, Hänge-, Hebegerüstneuter | Neutrum n
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of builder
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of builder
  • Gründungseisenneuter | Neutrum n
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of engraver
    Wiegemesserneuter | Neutrum n
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of engraver
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of engraver
  • Räderschlittenmasculine | Maskulinum m
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH for working under vehicle
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH for working under vehicle
  • Wiegefeminine | Femininum f
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of gold panner
    Schwingtrogmasculine | Maskulinum m
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of gold panner
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of gold panner
  • (Telefon)Gabelfeminine | Femininum f
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH for telephone
    cradle especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH for telephone
  • (Sensen)Korbmasculine | Maskulinum m
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR rake
    Reffneuter | Neutrum n
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR rake
    Rechenmasculine | Maskulinum m
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR rake
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR rake
  • Gerüst-, Getreidesensefeminine | Femininum f
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR scythe
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR scythe
  • Schlittefeminine | Femininum f
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF support for boat out of water
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF support for boat out of water
  • Wiegefeminine | Femininum f
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framework from which boat is launched
    Ablaufgerüstneuter | Neutrum n
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framework from which boat is launched
    (Stapel)Schlittenmasculine | Maskulinum m
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framework from which boat is launched
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framework from which boat is launched
  • Rettungskorbmasculine | Maskulinum m
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF buoy
    Hosenbojefeminine | Femininum f
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF buoy
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF buoy
  • Bootsklampefeminine | Femininum f
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cleat
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cleat
  • Ladebaumstützefeminine | Femininum f
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF support for loading crane
    cradle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF support for loading crane
  • Rohrwiegefeminine | Femininum f
    cradle on gun
    Rücklaufmantelmasculine | Maskulinum m
    cradle on gun
    cradle on gun
  • Lagestuhlmasculine | Maskulinum m
    cradle aviation | LuftfahrtFLUG for flying airship
    cradle aviation | LuftfahrtFLUG for flying airship
examples
  • also | aucha. building cradle aviation | LuftfahrtFLUG in airship construction
    Baugerüstneuter | Neutrum n
    Hellingfeminine | Femininum f
    also | aucha. building cradle aviation | LuftfahrtFLUG in airship construction
  • (Draht)Schienefeminine | Femininum f
    cradle medicine | MedizinMED splint
    cradle medicine | MedizinMED splint
  • Schutzgestellneuter | Neutrum n
    cradle medicine | MedizinMED to keep bedclothes away from wounds
    cradle medicine | MedizinMED to keep bedclothes away from wounds
  • Halskragenmasculine | Maskulinum m (Gestell für den Hals von Tieren zur Verhinderung des Benagens von Wundenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    cradle veterinary medicine | TiermedizinVET round neck
    cradle veterinary medicine | TiermedizinVET round neck
  • Abnehme-, Schnur-, Fadenspielneuter | Neutrum n (Art Geduldspiel)
    cradle cat’s cradle
    cradle cat’s cradle

  • in die Wiege legen
    cradle lay in cradle
    cradle lay in cradle
  • einschläfern
    cradle put to sleepespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cradle put to sleepespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (wie mit einer Wiege) umfangen, bergen
    cradle embrace, enclose
    cradle embrace, enclose
  • mit der Gerüstsense mähen
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR mow
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR mow
  • durch einen Stapelschlitten stützenor | oder od befördern
    cradle in shipbuilding
    cradle in shipbuilding
  • im Schwingtrog waschen
    cradle gold-bearing soil
    cradle gold-bearing soil
cradle
[ˈkreidl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einer Gerüstsense mähen
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR mow
    cradle agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR mow
grave
[ˈgraːve]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Ital.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ernst, feierlich, gemessen
    grave musical term | MusikMUS solemn, measured
    grave musical term | MusikMUS solemn, measured
graveness
[ˈgreivnis]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
grave
[greiv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Grabmalneuter | Neutrum n, -hügelmasculine | Maskulinum m
    grave burial mound
    grave burial mound
  • Grabneuter | Neutrum n
    grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Todmasculine | Maskulinum m
    grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
grave
[greiv]transitive verb | transitives Verb v/t <past participle | Partizip Perfektpperf graven; graved>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schnitzen, schneiden, meißeln
    grave carve poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    grave carve poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • eingraben, -prägen
    grave imprint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    grave imprint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • to gravesomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s mind
    jemandemsomething | etwas etwas (ins Gedächtnis) einhämmern
    to gravesomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s mind
  • (be)graben
    grave bury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grave bury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
grave
[ˈgraːve]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Ital.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grave
    grave Musik | musical termMUS
    grave Musik | musical termMUS
Graves
[grɑːvz; grævz; grɑv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gravesmasculine | Maskulinum m (ein Bordeauxwein)
    Graves
    Graves
gravely
[ˈgreivli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples