„coal seam“: noun coal seamnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kohlenflöz Kohlenflözneuter | Neutrum n coal seam geology | GeologieGEOL coal seam geology | GeologieGEOL
„seam“: noun seam [siːm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Saum, Naht Naht, Spalt, Riss, Fuge, Falz, Ritz, Sprung Naht Narbe, Schramme Furche, Falte, Runzel Schicht, Flöz, Lager Nadelarbeit Saummasculine | Maskulinum m seam Nahtfeminine | Femininum f seam seam examples to be bursting at the seams especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus allen Nähten platzen to be bursting at the seams especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nahtfeminine | Femininum f seam engineering | TechnikTECH seam engineering | TechnikTECH Spaltmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Fugefeminine | Femininum f seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Ritzmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Rissmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH crack Sprungmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH crack seam engineering | TechnikTECH crack Falzmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH joint seam engineering | TechnikTECH joint Nahtfeminine | Femininum f seam medicine | MedizinMED seam medicine | MedizinMED Narbefeminine | Femininum f seam scar Schrammefeminine | Femininum f seam scar seam scar Furchefeminine | Femininum f seam wrinkle Faltefeminine | Femininum f seam wrinkle Runzelfeminine | Femininum f seam wrinkle seam wrinkle Schichtfeminine | Femininum f seam geology | GeologieGEOL Flözneuter | Neutrum n seam geology | GeologieGEOL Lagerneuter | Neutrum n seam geology | GeologieGEOL seam geology | GeologieGEOL Nadelarbeitfeminine | Femininum f seam needlework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial seam needlework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „seam“: transitive verb seam [siːm]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nähen säumen, mit einer ZierNaht durch-, zerfurchen, mit Falten durch eine Guss-, SchweißNaht verbinden nähen seam in cricket: ball seam in cricket: ball examples also | aucha. seam up, seam together zusammennähen also | aucha. seam up, seam together säumen, mit einer (Zier)Nahtor | oder od einem Zierstich versehen seam furnish with seam seam furnish with seam (durch-, zer)furchen, mit Faltenor | oder od Narben bedecken, (zer)schrammen seam furrowespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seam furrowespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a face seamed with worry ein vom Kummer gezeichnetes Gesicht a face seamed with worry seamed with wounds mit Wunden bedeckt seamed with wounds seamed with cracks von Rissen durchzogen seamed with cracks durch eine (Guss-, Schweiß)Naht verbinden seam engineering | TechnikTECH pieces of metal seam engineering | TechnikTECH pieces of metal „seam“: intransitive verb seam [siːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faltig werden, Furchen bekommen eine ZierNaht stricken nähen Sprünge bekommen, aufplatzen, springen rissig werden, Risseor | oder od Sprünge bekommen, (auf)platzen, (auf)springen seam seam faltig werden, Furchen bekommen seam become furrowed seam become furrowed eine (Zier)Naht stricken seam knit a seam seam knit a seam nähen seam sew dialect(al) | Dialekt, dialektaldial seam sew dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„boundary“: noun boundary [ˈbaundəri; -dri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grenze, Grenzlinie, Rand Schlag bis zur Spielfeldgrenze Abgrenzung, Berandung, Umfang, Begrenzung Markscheide Umgrenzung, Umrandung, Scheide Nahtstelle Grenzefeminine | Femininum f boundary Grenzliniefeminine | Femininum f boundary Randmasculine | Maskulinum m boundary boundary Schlagmasculine | Maskulinum m bis zur Spielfeldgrenze boundary in cricket boundary in cricket Abgrenzungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Begrenzungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Berandungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Umfangmasculine | Maskulinum m boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS examples boundary of the cast shadow, shadow boundary Schlagschattengrenze boundary of the cast shadow, shadow boundary Markscheidefeminine | Femininum f boundary mining | BergbauBERGB boundary mining | BergbauBERGB Umgrenzungfeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH Umrandungfeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH Scheidefeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH boundary engineering | TechnikTECH Nahtstellefeminine | Femininum f (zwischen Einheiten) boundary military term | Militär, militärischMIL boundary military term | Militär, militärischMIL
„pay“: transitive verb pay [pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed; selten paid> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verpechen, teeren, einschmieren verpechen, teeren, (ein)schmieren pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to pay the seams die Decknähte auspichen to pay the seams
„overlapping“: noun overlappingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Überschießen, Übereinanderliegen Überstoß Überschießenneuter | Neutrum n, -lappungfeminine | Femininum f, -deckungfeminine | Femininum f overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping Übereinanderliegenneuter | Neutrum n overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping Überstoßmasculine | Maskulinum m overlapping metalworking overlapping metalworking „overlapping“: adjective overlappingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) übergreifend, überlappend einander überschneidend, auf- ineinander übergreifend sich deckend, zusammenfallend übergreifend, überlappend overlapping overlapping examples overlapping seam Kappnaht overlapping seam einander überschneidend, auf-or | oder od ineinander übergreifend overlapping overlapping one another overlapping overlapping one another sich deckend, zusammenfallend overlapping coinciding overlapping coinciding
„boundary value“: noun boundary valuenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Randwert Randwertmasculine | Maskulinum m boundary value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH boundary value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples boundary value problem Rand(wert)aufgabe, -problem boundary value problem
„asphalt“: noun asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Asphalt, Erdharz Asphaltzement Asphaltmasculine | Maskulinum m asphalt mineralogy | MineralogieMINER Erdharzneuter | Neutrum n, -pechneuter | Neutrum n asphalt mineralogy | MineralogieMINER asphalt mineralogy | MineralogieMINER examples asphalt seam geology | GeologieGEOL Asphaltflöz asphalt seam geology | GeologieGEOL Asphalt(zement)masculine | Maskulinum m asphalt engineering | TechnikTECH for roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc asphalt engineering | TechnikTECH for roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „asphalt“: adjective asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Asphalt… Asphalt… asphalt asphalt „asphalt“: transitive verb asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) asphaltieren asphaltieren asphalt asphalt
„reinforced“: adjective reinforced [riːinˈfɔː(r)st]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verstärkt, bewehrt verstärkt, bewehrt reinforced engineering | TechnikTECH reinforced engineering | TechnikTECH examples reinforced seam Wulstnaht reinforced seam
„underarm“: adjective underarmadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterarm… Unterarm… underarm underarm examples underarm seam Unterarmsaum underarm seam underarm → see „underhand“ underarm → see „underhand“ „underarm“: adverb underarmadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einer Unterarmbewegung von unten mit einer Unterarmbewegung underarm underarm von unten underarm throw underarm throw
„unworked“: adjective unworkedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unbearbeitet, roh unverritzt unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unworked unworked roh unworked unworked unverritzt unworked mining | BergbauBERGB unworked mining | BergbauBERGB examples unworked coal anstehende Kohle unworked coal