„Abonnement(s)dauer“: Femininum AbonnementdauerFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) length of subscription length of subscription Abonnement(s)dauer Abonnement(s)dauer
„Abonnement“: Neutrum Abonnement [abɔn(ə)ˈmã] schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. [-ˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Abonnements; Abonnements; schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. Abonnemente [-ˈmɛntə]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) subscription subscription, season ticket season ticket regular meals at reduced prices subscription (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) Abonnement Zeitung etc Abonnement Zeitung etc examples ein Abonnement aufgeben (oder | orod abbestellen) to cancel (oder | orod discontinue) a subscription ein Abonnement aufgeben (oder | orod abbestellen) subscription Abonnement Platzmiete im Theater etc Abonnement Platzmiete im Theater etc season ticket Abonnement Platzkarte Abonnement Platzkarte examples ein Abonnement nehmen to buy a season ticket ein Abonnement nehmen ein Abonnement erneuern to renew a season ticket ein Abonnement erneuern mit aufgehobenem Abonnement season tickets not valid mit aufgehobenem Abonnement season ticket Abonnement für Veranstaltungen Abonnement für Veranstaltungen regular mealsPlural | plural pl at reduced prices Abonnement im Restaurant Abonnement im Restaurant
„Dauer“: Femininum Dauer [ˈdauər]Femininum | feminine f <Dauer; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) duration period of time length of time, long duration duration, continuance length lastingness, enduringness, durability, permanence quantity, duration duration duration Dauer Zeitablauf Dauer Zeitablauf examples für die (oder | orod während der) Dauer der Konferenz for the duration of (oder | orod during) the conference für die (oder | orod während der) Dauer der Konferenz seine Freude war nicht von Dauer his joy did not last long (oder | orod was short-lived) seine Freude war nicht von Dauer period (of time) Dauer Zeitspanne Dauer Zeitspanne examples für die Dauer von zwei Jahren gewählt werden to be elected for a period (oder | orod term) of two years für die Dauer von zwei Jahren gewählt werden auf (oder | orod für) unbestimmte Dauer for an indefinite period of time auf (oder | orod für) unbestimmte Dauer length of time, (long) duration Dauer lange Zeit Dauer lange Zeit examples auf die Dauer lange Zeit for a long time auf die Dauer lange Zeit auf die Dauer auf lange Sicht in the long run auf die Dauer auf lange Sicht auf die Dauer ist mir das zu viel this is too much for me in the long run auf die Dauer ist mir das zu viel das Geräusch kann man auf die Dauer nicht ertragen the noise is unbearable for any length of time das Geräusch kann man auf die Dauer nicht ertragen wir können auf die Dauer nicht so weitermachen we can’t carry on like that indefinitely wir können auf die Dauer nicht so weitermachen hide examplesshow examples duration Dauer Fortdauer continuance Dauer Fortdauer Dauer Fortdauer length Dauer Länge Dauer Länge examples die Dauer der Rundfunkübertragung beträgt … the length of the radio broadcast will be … die Dauer der Rundfunkübertragung beträgt … lastingness Dauer Dauerhaftigkeit enduringness Dauer Dauerhaftigkeit durability Dauer Dauerhaftigkeit permanence Dauer Dauerhaftigkeit Dauer Dauerhaftigkeit quantity Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes duration Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes duration Dauer Musik | musical termMUS Dauer Musik | musical termMUS
„Abonnement(s)karte“: Femininum AbonnementkarteFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) season ticket meal voucher, meal ticket at reduced price season ticket Abonnement(s)karte für Theater etc Abonnement(s)karte für Theater etc meal voucher, meal ticket (at reduced price) Abonnement(s)karte für ein Restaurant Abonnement(s)karte für ein Restaurant
„einmonatig“: Adjektiv einmonatigAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one-month one-month einmonatig einmonatig examples einmonatige Dauer one month’s duration einmonatige Dauer
„Dau“: Femininum Dau [dau]Femininum | feminine f <Dau; Dauen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dhow d(h)ow (an Arab lateen-rigged boat) Dau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Dau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Abonnement(s)erneuerung“: Femininum AbonnementerneuerungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) subscription renewal subscription renewal Abonnement(s)erneuerung Abonnement(s)erneuerung
„Abonnement(s)gespräch“: Neutrum AbonnementgesprächNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fixed time call fixed time call Abonnement(s)gespräch Abonnement(s)gespräch
„Abonnement(s)bedingungen“: Plural AbonnementbedingungenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) terms of subscription terms of subscription Abonnement(s)bedingungen Abonnement(s)bedingungen
„DAU“: Maskulinum | Abkürzung DAU [dau]Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <DAUs; DAUs> (= dümmster anzunehmender User) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) worst case user, dumbest assumbale user DAU worst case user, dumbest assumbale user (DAU) DAU Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg DAU Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg