German-English translation for "angetan"

"angetan" English translation

angetan
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • angetan → see „antun
    angetan → see „antun
angetan
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • apt
    angetan literarisch | literaryliter
    calculated
    angetan literarisch | literaryliter
    angetan literarisch | literaryliter
examples
  • dressed, attired, clad (mit in)
    angetan gekleidet literarisch | literaryliter
    angetan gekleidet literarisch | literaryliter
sie hat es ihm angetan
she appeals to him, he is quite taken with her
sie hat es ihm angetan
diese Art Musik hat es mir angetan
this sort of music appeals to me, I like this sort of music
diese Art Musik hat es mir angetan
er vergab ihnen alles, was sie ihm angetan hatten
he forgave them for everything they had done to him
er vergab ihnen alles, was sie ihm angetan hatten
es jemandem angetan haben
to appeal tojemand | somebody sb, to impressjemand | somebody sb favo[u]rably
es jemandem angetan haben
I was very struck by the mood there and by the enthusiasm of the young people.
Ich war emotional von der Stimmung dort sehr angetan, von der Begeisterung der jungen Leute.
Source: Europarl
What fate awaits this always peaceable minority?
Was wird wohl ihnen, einer stets friedfertigen Minderheit, wohl noch alles angetan?
Source: Europarl
I am also delighted with this proposal that has been put forward.
Von dem vorgelegten Vorschlag bin ich ebenfalls sehr angetan.
Source: Europarl
I visited North Cyprus recently for the first time and found it enlightening to say the least.
Ich war vor kurzem erstmals in Nordzypern und war mehr als angetan.
Source: Europarl
We would not have tolerated one tenth of one quarter of what was done to him.
Wir hätten nicht den Bruchteil dessen hingenommen, was ihm angetan wurde.
Source: Europarl
Mr President, these military actions are not the right way to put an end to terrorism.
Diese militärischen Aktionen sind nicht angetan, dem Terrorismus ein Ende zu bereiten.
Source: Europarl
I am particular impressed by its structure.
Von seiner Struktur bin ich sehr angetan.
Source: Europarl
This means that the rapporteur' s approach appeals to me a great deal.
Vom Ansatz der Berichterstatterin bin ich demnach sehr angetan.
Source: Europarl
China is now doing to Asia what Japan did to the West 20 years ago.
China tut Asien jetzt das an, was Japan dem Westen vor 20 Jahren angetan hatte.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: