German-English translation for "eingenommen"

"eingenommen" English translation

Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • für jemanden [etwas] eingenommen sein gewogen
    to be bias(s)ed (oder | orod prejudiced) in favo(u)r ofjemand | somebody sb [sth], to be bias(s)ed toward(s)jemand | somebody sb [sth]
    für jemanden [etwas] eingenommen sein gewogen
  • gegen jemanden [etwas] eingenommen sein
    to be bias(s)ed (oder | orod prejudiced) againstjemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] eingenommen sein
The report mentioned the issue of how to use the resources obtained.
Im Bericht wird die Frage berührt, wie die eingenommenen Mittel verwendet werden sollen.
Source: Europarl
What stand did the Commission take when faced with this evidence?
Welche Haltung hat die Europäische Kommission zu diesen Beweisen eingenommen?
Source: Europarl
This medicine should be taken every three hours.
Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden.
Source: Tatoeba
We were just like, you know, ah, just full of ourselves.
Wir waren einfach, Sie wissen schon, einfach eingenommen von uns selbst.
Source: TED
For once, the EU has a consistent position on a dictatorship.
Endlich einmal hat die Union eine konsequente Haltung gegenüber einer Diktatur eingenommen.
Source: Europarl
The Republic of Cyprus has taken its place as a full Member State of the European Union.
Die Republik Zypern hat ihren Platz als Vollmitglied der Europäischen Union eingenommen.
Source: Europarl
I am sure that Mr Martínez would accept that is the position.
Ich bin mir sicher, dass auch Herr Martínez akzeptiert, dass das die eingenommene Position ist.
Source: Europarl
Differing positions have been adopted on Kaliningrad, Chechnya and the Yukos affair.
Zu Kaliningrad, Tschetschenien und der Jukos-Affäre wurden unterschiedliche Standpunkte eingenommen.
Source: Europarl
Is it only France that has blocked the compromise?
Hat nur Frankreich eine Blockadehaltung eingenommen?
Source: Europarl
I am also indebted to the Council for its positive attitude in this matter.
Mein Dank gilt ferner dem Rat für die positive Haltung, die er bei diesem Thema eingenommen hat.
Source: Europarl
I might add that I welcome the unambiguous stance taken up by the Commission on this point.
Ich begrüße übrigens die klare Haltung, die die Kommission in dieser Sache eingenommen hat.
Source: Europarl

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: