„nimmer“: Adverb nimmer [ˈnɪmər]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jamais plus, plus jamais examples nie und nimmer veraltet jamais nie und nimmer veraltet jamais plus nimmer österreichische Variante | autrichienösterr süddeutsch | allemand du Sudsüdd nimmer österreichische Variante | autrichienösterr süddeutsch | allemand du Sudsüdd plus jamais nimmer nimmer
„hier“: Adverb hier [hiːr]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ici, là ici hier hier là hier (≈ in diesem Punkt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig hier (≈ in diesem Punkt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples hier (nimm)! tiens! prends! hier (nimm)! hier obenetc., und so weiter | et cetera etc ici hier obenetc., und so weiter | et cetera etc von hier aus d’ici von hier aus von hier an räumlich à partir d’ici von hier an räumlich von hier an zeitlich à partir de là von hier an zeitlich hier und da auch | aussia. zeitlich par-ici, par-là hier und da auch | aussia. zeitlich dies Buch hier ce livre-ci dies Buch hier der, die, das hier umgangssprachlich | familierumg celui-ci, celle-ci, ceci der, die, das hier umgangssprachlich | familierumg hier ist, sind… voici, voilà … hier ist, sind… hier bin ich! me voici! me voilà! hier bin ich! hier ist Müller Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL c’est Monsieur Müller à l’appareil hier ist Müller Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL hier sein être ici, là hier sein hide examplesshow examples
„nimm, nimmt“ nimm, nimmt [nɪmt, nɪmt] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nimm, nimmt → see „nehmen“ nimm, nimmt → see „nehmen“
„zusammennehmen“: transitives Verb zusammennehmentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rassembler, ramasser rassembler zusammennehmen Mut, Kräfte zusammennehmen Mut, Kräfte ramasser zusammennehmen zusammennehmen examples alles zusammengenommen à tout prendre alles zusammengenommen all seine Kräfte zusammennehmen rassembler, réunir toutes ses forces all seine Kräfte zusammennehmen allen Mut zusammennehmen s’armer de courage allen Mut zusammennehmen „zusammennehmen“: reflexives Verb zusammennehmenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faire un effort sur soi-même se contenir se maîtriser se ressaisir se reprendre reprends-toi! examples sich zusammennehmen faire un effort sur soi-même sich zusammennehmen sich zusammennehmen (≈ sich beherrschen) se contenir sich zusammennehmen (≈ sich beherrschen) sich zusammennehmen se maîtriser sich zusammennehmen sich zusammennehmen (≈ sich fassen) se ressaisir sich zusammennehmen (≈ sich fassen) sich zusammennehmen se reprendre sich zusammennehmen (nun) nimm dich doch zusammen! (eh bien,) reprends-toi! (nun) nimm dich doch zusammen! hide examplesshow examples
„nie“: Adverb nie [niː]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jamais, ne … jamais jamais nie nie ne … jamais nie mit Verb nie mit Verb examples ich habe ihn nie gesehen je ne l’ai jamais vu ich habe ihn nie gesehen nie mehr , nie wieder plus jamais nie mehr , nie wieder nie und nimmer! jamais (de la vie)! nie und nimmer! nie im Leben! jamais de la vie! nie im Leben! (das ist) noch nie da gewesen (c’est) sans précédent (das ist) noch nie da gewesen hide examplesshow examples
„Acht“: Femininum AchtFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ne pas faire attention à... faire attention... gare à toi!... Acht geben (≈ Aufmerksamkeit) → see „achtgeben“ Acht geben (≈ Aufmerksamkeit) → see „achtgeben“ examples etwas außer Acht lassen ne pas faire attention àetwas | quelque chose qc négligeretwas | quelque chose qc etwas außer Acht lassen sich (vor jemandem, etwas) in Acht nehmen faire attention (àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc) prendre garde (àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc) sich (vor jemandem, etwas) in Acht nehmen nimm dich in Acht! auch | aussia. gare à toi! nimm dich in Acht! auch | aussia.
„Vernunft“: Femininum Vernunft [fɛrˈnʊnft]Femininum | féminin f <Vernunft> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) raison raisonFemininum | féminin f Vernunft Vernunft examples jemanden (wieder) zur Vernunft bringen (r)amenerjemand | quelqu’un qn à la raison jemanden (wieder) zur Vernunft bringen Vernunft annehmen entendre raison Vernunft annehmen gegen alle Regeln der Vernunft en dépit du bon sens gegen alle Regeln der Vernunft nimm endlich Vernunft an! rends-toi à l’évidence! nimm endlich Vernunft an! wieder zur Vernunft kommen revenir à la raison wieder zur Vernunft kommen hide examplesshow examples
„Beispiel“: Neutrum BeispielNeutrum | neutre n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exemple exempleMaskulinum | masculin m (de) Beispiel für Beispiel für examples zum Beispiel par exemple zum Beispiel jemandem ein Beispiel geben donner l’exemple àjemand | quelqu’un qn jemandem ein Beispiel geben sich (Dativ | datifdat) an jemandem ein Beispiel nehmen prendre exemple surjemand | quelqu’un qn sich (Dativ | datifdat) an jemandem ein Beispiel nehmen mit gutem Beispiel vorangehen donner l’exemple mit gutem Beispiel vorangehen wie zum Beispiel auch | aussia. tel que wie zum Beispiel nach dem Beispiel vonoder | ou od (mit Genitiv | avec génitif+gen) à l’exemple, à l’instar de nach dem Beispiel vonoder | ou od (mit Genitiv | avec génitif+gen) als Beispiel comme exemple à titre d’exemple als Beispiel als Beispiel anführen citer pouroder | ou od en exemple als Beispiel anführen nimm dir ein Beispiel daran! prends-en de la graine! que cela te serve d’exemple! nimm dir ein Beispiel daran! hide examplesshow examples