French-German translation for "lâcher"

"lâcher" German translation

lâcher
[lɑʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • loslassen
    lâcher objet, main, chiens
    lâcher objet, main, chiens
  • aussi | aucha. (frei) laufen lassen
    lâcher animal
    lâcher animal
  • auflassen
    lâcher pigeons
    lâcher pigeons
  • aufsteigen lassen
    lâcher ballon
    lâcher ballon
  • abwerfen
    lâcher bombe, lest
    lâcher bombe, lest
examples
  • lâcher les amarres marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    die Haltetaue losmachen
    lâcher les amarres marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • lâcher un ballon
    einen Ballon aufsteigen lassen
    lâcher un ballon
  • lâcher une bombe
    eine Bombe abwerfen
    lâcher une bombe
  • hide examplesshow examples
examples
  • lâcherquelqu’un | jemand qn laisser partir
    jemanden (nach Hause) gehen lassen
    lâcherquelqu’un | jemand qn laisser partir
  • ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn
    nicht von jemandes Seite weichen
    ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn
  • ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn créanciers
    jemandem auf den Fersen sein
    ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn créanciers
  • hide examplesshow examples
  • fallen lassen
    lâcher remarque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lâcher remarque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • von sich geben
    lâcher
    lâcher
  • ausstoßen
    lâcher juron
    lâcher juron
examples
  • fallen lassen
    lâcher (≈ abandonner) familier | umgangssprachlichfam
    lâcher (≈ abandonner) familier | umgangssprachlichfam
  • im Stich lassen
    lâcher
    lâcher
  • sitzen lassen
    lâcher petite amie
    lâcher petite amie
examples
  • lâcherquelqu’un | jemand qn appareil par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemanden im Stich lassen
    lâcherquelqu’un | jemand qn appareil par extension | im weiteren Sinnepar ext
examples
examples
lâcher
[lɑʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reißen
    lâcher corde
    lâcher corde
  • versagen
    lâcher freins
    lâcher freins
lâcher
[lɑʃe]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Auflassenneutre | Neutrum n
    lâcher de pigeons
    lâcher de pigeons
  • (Auf)Steigenlassenneutre | Neutrum n
    lâcher de ballons
    lâcher de ballons
faire, lâcher un pet
faire, lâcher un pet
lâcher du lest
Konzessionen machen
lâcher du lest
lâcher pied
lâcher une bordée
lâcher pied
lâcher pied
lâcher prise
lâcher prise
lâcher la rampe
lâcher la rampe
ne pas lâcher pied
ne pas lâcher pied
manger, lâcher le morceau
manger, lâcher le morceau
lâcher du lest
lâcher du lest
lâcher un vent
lâcher un vent
lâcher les rênes
lâcher les rênes
les lâcher avec un élastique
knick(e)rig, knaus(e)rig, filzig sein
les lâcher avec un élastique
lâcher une bourde
etwas Dummes sagen
von sich geben
lâcher une bourde
faire, lâcher un pet
einen Furz lassen
faire, lâcher un pet
lâcher la bride
lâcher la rampe
abschnappen
lâcher la rampe
lâcher le, son paquet
lâcher le, son paquet
lâcher prise
lâcher prise
lâcher l’accélérateur
vom Gas gehen
lâcher l’accélérateur

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: