„sendos“: adjetivo | numeral sendos [ˈsendos]adjetivo | Adjektiv adjnumeral | Zahlwort, Numerale num, sendas [ˈsendas]pronombre | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) je ein, jeder ein je ein sendos sendos jede(r) ein sendos sendos examples recibieron sendos regalos jeder bekam ein Geschenk recibieron sendos regalos dio a los tres sendos puñetazos er versetzte jedem der drei einen Faustschlag dio a los tres sendos puñetazos
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abierto, desatado a granel franco, abierto vacante pendiente, abierto en suspenso, pendiente More examples... abierto offen (≈ geöffnet)auch | también a. Hemd, Kragen, Wunde, Gelände offen (≈ geöffnet)auch | también a. Hemd, Kragen, Wunde, Gelände desatado offen Schuhe offen Schuhe examples offen sein estar abierto offen sein halb offen Tür entreabierto halb offen Tür weit offen de par en par weit offen offenes Gelände auch | tambiéna. descampadoMaskulinum | masculino m offenes Gelände auf offener See en alta mar auf offener See auf offener Straße en plena calle auf offener Straße mit offenem Mund (≈ erstaunt) con la boca abierta mit offenem Mund (≈ erstaunt) das Geschäft hatoder | o od ist offen la tienda está abierta das Geschäft hatoder | o od ist offen offene Handelsgesellschaft Handel | comercioHANDEL sociedadFemininum | femenino f colectiva offene Handelsgesellschaft Handel | comercioHANDEL hide examplesshow examples a granel offen Handel | comercioHANDEL (≈ unverpackt) offen Handel | comercioHANDEL (≈ unverpackt) examples offener Wein vinoMaskulinum | masculino m de garrafa offener Wein franco, abierto offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig examples offen füretwas | alguna cosa, algo etwas sein estar abierto aetwas | alguna cosa, algo a/c offen füretwas | alguna cosa, algo etwas sein offen zu jemandem sein ser franco conjemand | alguien alguien offen zu jemandem sein ein offenes Wesen haben ser de espíritu abierto ein offenes Wesen haben vacante offen Stelle offen Stelle pendiente offen (unentschieden nicht bezahlt) offen (unentschieden nicht bezahlt) abierto offen Rechnungetc., und so weiter | etcétera etc offen Rechnungetc., und so weiter | etcétera etc en suspenso offen ungelöst figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig offen ungelöst figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pendiente offen offen examples offene Frage interroganteMaskulinum | masculino m offene Frage die Frage bleibt offen la pregunta queda pendiente die Frage bleibt offen examples offene Feldschlacht Militär, militärisch | miliciaMIL batallaFemininum | femenino f campal offene Feldschlacht Militär, militärisch | miliciaMIL „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abiertamente francamente offen auch | tambiéna. → see „offenbleiben“ offen auch | tambiéna. → see „offenbleiben“ offen → see „offenlassen“ offen → see „offenlassen“ examples offen bleiben Türetc., und so weiter | etcétera etc quedar abierto offen bleiben Türetc., und so weiter | etcétera etc offen lassen Türetc., und so weiter | etcétera etc dejar abierto offen lassen Türetc., und so weiter | etcétera etc offen stehen Türetc., und so weiter | etcétera etc estar abierto offen stehen Türetc., und so weiter | etcétera etc abiertamente offen (≈ sichtbar) offen (≈ sichtbar) examples offen spielen jugar a cartas vistas offen spielen francamente offen (≈ freimütig) offen (≈ freimütig) examples offen darlegen patentizar offen darlegen offen gesagt , offen gestanden a decir verdad, dicho con franqueza offen gesagt , offen gestanden offen heraus sin rodeos offen heraus offen reden hablar abiertamente (oder | ood con franqueza) offen reden hide examplesshow examples
„zeitversetzt“: als Adjektiv gebraucht zeitversetztals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) retrasado, diferido retrasado zeitversetzt zeitversetzt diferido zeitversetzt Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisiónTV zeitversetzt Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisiónTV „zeitversetzt“: Adverb zeitversetztAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) retransmitir en diferido examples zeitversetzt senden (re)transmitir en diferido zeitversetzt senden
„senda“: femenino senda [ˈsenda]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fußweg, Pfad Fußwegmasculino | Maskulinum m senda Pfadmasculino | Maskulinum m senda senda examples seguir la senda trillada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf ausgetretenen Pfaden wandeln seguir la senda trillada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Sender“: Maskulinum SenderMaskulinum | masculino m <Senders; Sender> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) emisora, canal, cadena emisor emisoraFemininum | femenino f Sender (≈ Radiosender) Sender (≈ Radiosender) auch | tambiéna. canalMaskulinum | masculino m Sender (≈ Fernsehsender) cadenaFemininum | femenino f Sender (≈ Fernsehsender) Sender (≈ Fernsehsender) emisorMaskulinum | masculino m Sender Gerät Sender Gerät
„senden“: transitives Verb senden [ˈzɛndən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) enviar, mandar, remitir emitir, poner, transmitir enviar, mandar senden (≈ schicken) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh <sendet, sandte, gesandtoder | o od sendete, gesendet> senden (≈ schicken) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh <sendet, sandte, gesandtoder | o od sendete, gesendet> remitir senden Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH senden Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH examples nach jemandem senden <sendet, sandte, gesandtoder | o od sendete, gesendet> enviar (oder | ood mandar) a buscar ajemand | alguien alguien nach jemandem senden <sendet, sandte, gesandtoder | o od sendete, gesendet> emitir senden Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisiónTV <regelmäßig | regularregelm> senden Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisiónTV <regelmäßig | regularregelm> poner senden auch | tambiéntb senden auch | tambiéntb auch | tambiéna. transmitir senden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL senden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
„beifolgend“: Adjektiv beifolgendAdjektiv | adjetivo adj obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) adjunto, incluso adjunto, incluso beifolgend beifolgend examples beifolgend sende ich adjunto le remito beifolgend sende ich
„live“: Adjektiv | Adverb live [laɪf]Adjektiv | adjetivo adj &Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) live, en directo live, en directo live Fernsehen | televisiónTV Radio, Rundfunk | radioRADIO live Fernsehen | televisiónTV Radio, Rundfunk | radioRADIO examples live sendenoder | o od übertragen retransmitir en directo live sendenoder | o od übertragen
„off“ off [ɔf] <Adjektiv | adjetivoadj> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) desconectado desconectado off (≈ offline) off (≈ offline) examples ich bin dann mal kurz off, was essen me desconecto un momento para comer ich bin dann mal kurz off, was essen
„Handelsgesellschaft“: Femininum HandelsgesellschaftFemininum | femenino f <Handelsgesellschaft; Handelsgesellschaften> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sociedad mercantil sociedadFemininum | femenino f mercantil Handelsgesellschaft Handelsgesellschaft examples offene Handelsgesellschaft sociedadFemininum | femenino f colectiva offene Handelsgesellschaft