German-English translation for "wofür"

"wofür" English translation

wofür
[vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wofür soll das gut sein? wozu dient das
    what is that (supposed to be) for?
    wofür soll das gut sein? wozu dient das
  • wofür soll das gut sein? welchen Sinn hat das
    what is the point of that?
    wofür soll das gut sein? welchen Sinn hat das
  • wofür halten Sie mich?
    who (oder | orod what) do you take me for? who do you think I am?
    wofür halten Sie mich?
  • hide examplesshow examples
wofür
[vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • for which
    wofür mit Bezug auf einen ganzen Satz
    wofür mit Bezug auf einen ganzen Satz
examples
examples
  • (das,) wofür
    what … for
    (das,) wofür
  • wofür ich plädieren möchte, ist …
    what I would like to plead for (oder | orod to advocate, to see) is …
    wofür ich plädieren möchte, ist …
  • er ist nicht das, wofür er sich ausgegeben hat
    he is not what he pretended to be
    er ist nicht das, wofür er sich ausgegeben hat
examples
wofür sieht er mich an?
what does he take me for?
wofür sieht er mich an?
wofür halten Sie mich?
what do you take me for? who (oder | orod what) do you think I am?
wofür halten Sie mich?
It seems that you do not want internal conflicts, so why sign Treaties?
Sie scheinen interne Konflikte zu scheuen, aber wofür werden die Verträge unterzeichnet?
Source: Europarl
To be a young mom is nothing to be ashamed of, my dear fellow countrymen.
Eine junge Mutter zu sein, ist nichts wofür man sich schämen müsste, meine lieben Landsleute.
Source: GlobalVoices
The Obiang Prize is a mockery of everything UNESCO publicly stands for.
Der Obiang-Preis ist eine Verhöhnung all dessen, wofür die UNESCO öffentlich steht.
Source: News-Commentary
This is why our people should know precisely what they are voting for this Sunday.
Daher sollen die Menschen auch genau wissen, wofür sie am Sonntag ihre Stimme abgeben.
Source: News-Commentary
What about raising our voices?
Wann und wofür erheben wir unsere Stimme?
Source: GlobalVoices
Europe's taxpayers deserve to know where the money is going.
Die europäischen Steuerzahler haben ein Recht darauf, zu erfahren, wofür ihr Geld ausgegeben wird.
Source: Europarl
What are the core tasks for the Union and what tasks belong to the Member States?
Welche Kernaufgaben obliegen der Union, wofür sind die Mitgliedstaaten zuständig?
Source: Europarl
This narrow, fearful mindset runs contrary to everything this festival is about.
Diese kleingeistige und ängstliche Denkhaltung läuft allem zuwider, wofür dieses Festival steht.
Source: GlobalVoices
Worse still, few people had any understanding of who was responsible for what.
Schlimmer noch: wenige Menschen wussten, wer eigentlich wofür zuständig war.
Source: News-Commentary
That is not what Merkel or the overwhelming majority of Germans stand for.
Das ist nicht das, wofür Merkel oder die überwiegende Mehrheit der Deutschen stehen.
Source: News-Commentary
If that's not what they are here for then leave them in the barracks.
Wenn das nicht der Grund ist wofür sie entsandt wurden, dann lasst sie in den Kasernen.
Source: GlobalVoices
If Europe does not stand for human rights then I do not know what it does stand for.
Wenn Europa nicht für Menschenrechte steht, wofür steht es dann?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!