German-English translation for "vorbehaltlich"

"vorbehaltlich" English translation

vorbehaltlich
Präposition, Verhältniswort | preposition präp, vorbehältlichPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reserving
    vorbehaltlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Einschränkung
    under reserve of
    vorbehaltlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Einschränkung
    with reservation as to
    vorbehaltlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Einschränkung
    vorbehaltlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Einschränkung
examples
  • subject to
    vorbehaltlich Rechtswesen | legal term, lawJUR falls gegeben
    vorbehaltlich Rechtswesen | legal term, lawJUR falls gegeben
examples
  • vorbehaltlich anders lautender Bestimmung
    subject to provision to the contrary, except as otherwise provided
    vorbehaltlich anders lautender Bestimmung
  • vorbehaltlich der Bestimmungen des Vertrages
    subject to the terms of the contract
    vorbehaltlich der Bestimmungen des Vertrages
  • vorbehaltlich (der Bestimmung) des Art. 1 Rechtswesen | legal term, lawJUR
    except as provided in Art. 1
    vorbehaltlich (der Bestimmung) des Art. 1 Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • hide examplesshow examples
So, I am happy to support these reports, with those reservations.
Ich bin also erfreut, diese Berichte vorbehaltlich der genannten Einschränkungen zu unterstützen.
Source: Europarl
Again, subject to the approval of the Quaestors.
Auch hier wiederum, vorbehaltlich der Genehmigung der Quästoren.
Source: Europarl
We look forward, subject to the approval of this House, to seeing you on that side.
Wir freuen uns, vorbehaltlich der Zustimmung dieses Hauses, Sie auf dieser Seite zu sehen.
Source: Europarl
The Commission can accept the following amendments subject to drafting modifications:
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge vorbehaltlich einer Umformulierung akzeptieren:
Source: Europarl
That is the position of our group, subject to the arguments we are listening to now.
Das ist der Standpunkt unserer Fraktion, vorbehaltlich der Argumente, die jetzt vorgetragen werden.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!