„wedge (friction) gear“: noun wedge gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Keilrädergetriebe Keilrädergetriebeneuter | Neutrum n wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH
„friction gear(ing)“: noun friction gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reibrad-, Reibungs-, Friktionsgetriebe Reib(rad)-, Reibungs-, Friktionsgetriebeneuter | Neutrum n friction gear(ing) friction gear(ing)
„ratchet“: noun ratchet [ˈræʧit]noun | Substantiv s, also | aucha. ratch [ræʧ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gezahnte Sperrstange Sperrklinke Ratsche, Sperrwerk Sperrad, ZahnRad gezahnte Sperrstange ratchet engineering | TechnikTECH toothed bar ratchet engineering | TechnikTECH toothed bar Sperrklinkefeminine | Femininum f, -kegelmasculine | Maskulinum m, -hakenmasculine | Maskulinum m ratchet pawl ratchet pawl Ratschefeminine | Femininum f ratchet mechanism Sperrwerkneuter | Neutrum n ratchet mechanism ratchet mechanism Sperradneuter | Neutrum n ratchet engineering | TechnikTECH ratchet wheel (Zahn)Radneuter | Neutrum n mit Sperrklinke ratchet engineering | TechnikTECH ratchet wheel ratchet engineering | TechnikTECH ratchet wheel „ratchet“: transitive verb ratchet [ˈræʧit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schrauben ein Zahnprofil geben mit einer Sperrstange Sperrklinke Ratsche versehen schrauben ratchet move by or as if by ratchet ratchet move by or as if by ratchet mit einer Sperrstangeor | oder od Sperrklinkeor | oder od Ratsche versehen ratchet equip with ratchet ratchet equip with ratchet ein Zahnprofil geben (dative (case) | Dativdat) ratchet give toothed profile to ratchet give toothed profile to
„gear“: noun gear [gi(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) BeKleidung, Aufzug Zahnrad-, RiemenGetriebe Eingriff, Gang, Verzahnung, Getriebestufe Ausrüstung, Sachen Unter-, Übersetzung Geschirr, Gerät, Seezeug, seemännische Ausrüstung Werkzeug, Gerät, Geschirr, Hausrat Waffen, Reichtum, Zeug, Gerümpel, Angelegenheit Sielenzeug, Geschirr (Be)Kleidungfeminine | Femininum f gear clothing Aufzugmasculine | Maskulinum m gear clothing gear clothing (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism Eingriffmasculine | Maskulinum m gear engineering | TechnikTECH toothing Verzahnungfeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH toothing gear engineering | TechnikTECH toothing Gangmasculine | Maskulinum m gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism Getriebestufefeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism examples to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels im Eingriff stehen (mit) eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels out of gear engineering | TechnikTECH confused, out of order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Unordnung, außer Betrieb out of gear engineering | TechnikTECH confused, out of order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in full gear mit höchster Über-or | oder od Untersetzung, im vollen Eingriff in full gear in high gear in einem schnellenor | oder od hohen Gang in high gear in low gear im ersten Gang in low gear to change gears den Gang wechseln, schalten to change gears to move into second gear in den zweiten Gang schalten to move into second gear hide examplesshow examples Ausrüstungfeminine | Femininum f gear equipment Sachenplural | Plural pl gear equipment gear equipment Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH gear reduction gear engineering | TechnikTECH gear reduction Geschirrneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment Gerätneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment Seezeugneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment seemännische Ausrüstung gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment Werkzeugneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle Gerätneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle Geschirrneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m gear tool, device, tackle gear tool, device, tackle (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n gear tack, harness Sielenzeugneuter | Neutrum n gear tack, harness gear tack, harness Waffenplural | Plural pl gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Reichtummasculine | Maskulinum m gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeugneuter | Neutrum n gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gerümpelneuter | Neutrum n gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Angelegenheitfeminine | Femininum f gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gear“: transitive verb gear [gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Getriebe versehen, in Gang setzen, übersetzen ausrüsten, mit Geräten Werkzeugen versehen More examples... mit einem Getriebe versehen gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism in Gang setzen gear engineering | TechnikTECH put into gear gear engineering | TechnikTECH put into gear übersetzen gear engineering | TechnikTECH reduction gear engineering | TechnikTECH reduction examples to gear up übersetzen to gear up to gear level 1:1 übersetzen to gear level to gear down untersetzen to gear down examples gear (to, towards) adapt einstellen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) anpassen, angleichen (dative (case) | Dativdator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk) abstimmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) gear (to, towards) adapt to gear production to demand die Produktion der Nachfrage anpassen to gear production to demand to be geared towards sb/sth auf j-n/etwas ausgerichtetor | oder od eingerichtet sein to be geared towards sb/sth ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial anschirren often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „gear“: intransitive verb gear [gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ineinandergreifen, genau passen eingreifen in Gang kommen sein zusammenpassen, passen ineinandergreifen gear engineering | TechnikTECH of cogwheels gear engineering | TechnikTECH of cogwheels genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) gear engineering | TechnikTECH gear engineering | TechnikTECH in Gang kommenor | oder od sein gear rare | seltenselten (get into or be in gear) gear rare | seltenselten (get into or be in gear) zusammenpassen gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig passen (with zu) gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„friction change gear“: noun friction change gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reibungswendegetriebe Reibungswendegetriebeneuter | Neutrum n friction change gear friction change gear
„friction“: noun friction [ˈfrikʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reibung, Friktion Friktion, Ein-, Abreibung Reiberei, Schwierigkeit, Gegensatz, Misshelligkeit Reibungfeminine | Femininum f friction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Friktionfeminine | Femininum f friction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH friction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Friktionfeminine | Femininum f friction medicine | MedizinMED Ein-, Abreibungfeminine | Femininum f friction medicine | MedizinMED friction medicine | MedizinMED Reibereifeminine | Femininum f friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwierigkeitfeminine | Femininum f friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gegensatzmasculine | Maskulinum m friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Misshelligkeitfeminine | Femininum f friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„frictional“: adjective frictionaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reibungs…, Friktions…, Schleif… Reibungs…, Friktions…, Schleif… frictional frictional
„pinion“: noun pinion [ˈpinjən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Drehling, Ritzel Kammwalze Drehlingmasculine | Maskulinum m pinion engineering | TechnikTECH cog wheel Ritzelneuter | Neutrum n (antreibendes Rad einesespecially | besonders besonders Zahnrad-Getriebes) pinion engineering | TechnikTECH cog wheel pinion engineering | TechnikTECH cog wheel examples gear pinion Getriebezahnrad gear pinion pinion box Getriebekasten pinion box pinion drive Ritzelantrieb pinion drive pinion gear Getriebe pinion gear hide examplesshow examples Kammwalzefeminine | Femininum f pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
„two-speed“: adjective two-speedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zweigang… Zweigang… two-speed engineering | TechnikTECH two-speed engineering | TechnikTECH examples two-speed gear Zweiganggetriebe two-speed gear
„full gear“: noun full gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) größte Übersetzung größte Übersetzung full gear engineering | TechnikTECH full gear engineering | TechnikTECH examples in full gear im höchsten Gang in full gear