German-English translation for "fading on line-of-sight path"

"fading on line-of-sight path" English translation

Did you mean on, od. or OG?
fading
[ˈfeidiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verblassend, verschießend
    fading losing colour
    fading losing colour
  • (ver)welkend, verblühend
    fading botany | BotanikBOT withering
    fading botany | BotanikBOT withering
  • verblühend
    fading losing freshness, withering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading losing freshness, withering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vergänglich
    fading transitory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading transitory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • matt, (hin)schwindend
    fading weak, disappearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading weak, disappearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
fading
[ˈfeidiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verblassenneuter | Neutrum n
    fading process of losing colour
    Verschießenneuter | Neutrum n
    fading process of losing colour
    fading process of losing colour
  • Überblendungfeminine | Femininum f
    fading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Fadingneuter | Neutrum n
    fading radio
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    fading radio
    fading radio
examples
fade
[feid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ver)welken
    fade wither
    fade wither
examples
  • also | aucha. fade away gradually disappear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (dahin)schwinden, abklingen, vergehen, schwächer werden
    also | aucha. fade away gradually disappear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to fade to black
    to fade to black
  • (ver)schwinden
    fade disappear
    fade disappear
fade
[feid]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fade
[feid]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abblendefeminine | Femininum f
    fade radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    fade radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
fade-out
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausblendenneuter | Neutrum n
    fade-out photography | FotografieFOTO
    Ausblendungfeminine | Femininum f
    fade-out photography | FotografieFOTO
    fade-out photography | FotografieFOTO
  • Abblendefeminine | Femininum f
    fade-out radio, film
    fade-out radio, film
  • Abblendreglermasculine | Maskulinum m
    fade-out electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fade-out electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Ausschwingenneuter | Neutrum n
    fade-out physics | PhysikPHYS
    fade-out physics | PhysikPHYS
examples
line-of-sight connection
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sichtverbindungfeminine | Femininum f
    line-of-sight connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    line-of-sight connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
war path
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kriegspfadmasculine | Maskulinum m (der Indianer)
    war path history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    war path history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kriegspfadmasculine | Maskulinum m
    war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • kriegerisches Unternehmen
    war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
Fading
[ˈfeːdɪŋ]Neutrum | neuter n <Fadings; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fading
    Fading Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Fading Radio, Rundfunk | radioRADIO
fade in
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein-, aufblenden
    fade in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO
    fade in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO
fade in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

nonfading
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

path
British English | britisches EnglischBr [pɑːθ] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)θ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    path
    Fußpfadmasculine | Maskulinum m, -wegmasculine | Maskulinum m
    path
    Wegmasculine | Maskulinum m
    path
    path
examples
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bahnfeminine | Femininum f
    path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Zugriffs)Pfadmasculine | Maskulinum m
    path informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    path informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    path engineering | TechnikTECH
    path engineering | TechnikTECH
examples
  • Bahnfeminine | Femininum f
    path astronomy | AstronomieASTRON
    path astronomy | AstronomieASTRON
examples