„error frequency“: noun error frequencynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fehlerhäufigkeit Fehlerhäufigkeitfeminine | Femininum f error frequency error frequency
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → see „except“ error → see „except“ examples in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment hide examplesshow examples Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation hide examplesshow examples Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR examples defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error examples to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → see „blunder“ error syn → see „blunder“ error → see „lapse“ error → see „lapse“ error → see „mistake“ error → see „mistake“ error → see „slip“ error → see „slip“ examples heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„frequency“: noun frequency [ˈfriːkwənsi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Häufigkeit, häufiges Vorkommen Frequenz, Schwingungszahl Häufigkeit Häufigkeitfeminine | Femininum f frequency frequent occurrence häufiges Vorkommen frequency frequent occurrence frequency frequent occurrence Frequenzfeminine | Femininum f frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Schwingungszahlfeminine | Femininum f frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS examples high frequency Hochfrequenz high frequency Häufigkeitfeminine | Femininum f frequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED frequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED
„assigned“: adjective assigned [əˈsaind]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zugewiesen, angewiesen, zugeteilt bestimmt, ernannt, festgesetzt aufgegeben zugeschrieben übertragen, abgetreten zugewiesen, angewiesen, zugeteilt assigned allotted assigned allotted examples assigned frequency engineering | TechnikTECH zugeteilte (Soll)Frequenz assigned frequency engineering | TechnikTECH bestimmt, ernannt, festgesetzt assigned fixed assigned fixed aufgegeben assigned selected assigned selected zugeschrieben assigned ascribe assigned ascribe übertragen, abgetreten assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
„scribal“: adjective scribal [ˈskraibəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schreiber… Schreib(er)… scribal scribal examples scribal error Schreibfehler, Fehler des (Ab)Schreibers scribal error
„cumulative frequency“: noun cumulative frequencynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Summenhäufigkeit Summenhäufigkeitfeminine | Femininum f cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples cumulative frequency curve Summenkurvefeminine | Femininum f cumulative frequency curve
„frequency modulation“: noun frequency modulationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frequenzmodulation Frequenzmodulationfeminine | Femininum f frequency modulation physics | PhysikPHYS frequency modulation physics | PhysikPHYS examples frequency modulation range Breiteor | oder od Bereich der Frequenzmodulation, Wobbelbereich frequency modulation range
„high-frequency“: adjective high-frequencyadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hochfrequent, Hochfrequenz… hochfrequent, Hochfrequenz… high-frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK high-frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples high-frequency current informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Hochfrequenzstrom, HF-Strom high-frequency current informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„computational“: adjective computationaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rechnerisch, Rechen… rechnerisch, Rechen… computational computational examples computational error Rechenfehler computational error
„frequence“ frequence [ˈfriːkwəns] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Häufigkeit, häufiges Vorkommen Häufigkeitfeminine | Femininum f frequence frequency häufiges Vorkommen frequence frequency frequence frequency