„entgegnen“: intransitives Verb | transitives Verb entgegnen [-ˈgeːgnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) answer, reply retort answer entgegnen erwidern reply entgegnen erwidern entgegnen erwidern examples jemandem höflich entgegnen to answerjemand | somebody sb politely jemandem höflich entgegnen er entgegnete nichts he made no reply er entgegnete nichts retort entgegnen schlagfertig, kurz entgegnen schlagfertig, kurz
„ärgerlich“: Adjektiv ärgerlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) annoyed, irritated, cross angry annoying, irritating, aggravating annoyed, irritated, cross (stärker) angry ärgerlich verärgert ärgerlich verärgert examples ein ärgerliches Gesicht machen to look cross ein ärgerliches Gesicht machen ich bin ärgerlich auf (oder | orod über) Sie I am annoyed at (oder | orod with) you ich bin ärgerlich auf (oder | orod über) Sie ich war über diese Bemerkung ärgerlich I was annoyed at (oder | orod by, about) this remark ich war über diese Bemerkung ärgerlich ärgerlich werden to get annoyed (oder | orod angry, cross) ärgerlich werden hide examplesshow examples annoying ärgerlich ärgererregend irritating ärgerlich ärgererregend aggravating ärgerlich ärgererregend ärgerlich ärgererregend examples ein ärgerlicher Irrtum an annoying mistake ein ärgerlicher Irrtum was für eine ärgerliche Sache (oder | orod Geschichte) how annoying! what a nuisance! was für eine ärgerliche Sache (oder | orod Geschichte) das ist aber ärgerlich! that’s too bad! that’s tough luck! das ist aber ärgerlich! wie ärgerlich! how annoying! wie ärgerlich! hide examplesshow examples „ärgerlich“: Adverb ärgerlichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) irritatedly, angrily, crossly, with annoyance annoyingly irritatedly ärgerlich verärgert angrily ärgerlich verärgert crossly ärgerlich verärgert with annoyance ärgerlich verärgert ärgerlich verärgert examples (etwas) ärgerlich entgegnen to reply (toetwas | something sth) irritatedly (oder | orod with annoyance) (etwas) ärgerlich entgegnen jemanden ärgerlich anblicken to givejemand | somebody sb an annoyed glance jemanden ärgerlich anblicken annoyingly ärgerlich unangenehm ärgerlich unangenehm
„bissig“: Adjektiv bissigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dangerous, vicious biting, cutting, caustic, trenchant dangerous bissig gefährlich vicious bissig gefährlich bissig gefährlich examples ein bissiger Hund a dangerous (oder | orod vicious, savage) dog ein bissiger Hund ist der Hund bissig? does that dog bite? ist der Hund bissig? Vorsicht, bissiger Hund! beware of the dog! Vorsicht, bissiger Hund! biting bissig scharf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cutting bissig scharf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig caustic bissig scharf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig trenchant bissig scharf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bissig scharf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein bissiger Kritiker a trenchant critic ein bissiger Kritiker eine bissige Bemerkung a caustic (oder | orod cutting) remark eine bissige Bemerkung die bissige Kälte the biting cold die bissige Kälte er hat einen bissigen Stil he has a caustic style er hat einen bissigen Stil bissiger Humor caustic humo(u)r bissiger Humor ein bissiger Spötter a cynic ein bissiger Spötter hide examplesshow examples „bissig“: Adverb bissigAdverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bitingly, caustically bitingly bissig caustically bissig bissig examples bissig entgegnen to retort caustically bissig entgegnen