„memory lane“: noun memory lanenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Reise in die Vergangenheit machen... examples to have (or | oderod take) a trip down memory lane eine Reise in die Vergangenheit machen, in Erinnerungen schwelgen to have (or | oderod take) a trip down memory lane
„lane“: noun lane [lein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) FeldWeg, Pfad Gässchen, Gasse Durchgang, Gasse festgelegter Kurs, FahrtRoute, DampferWeg Flugschneise Fahrbahn, Spur einzelne Bahn More examples... (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m lane between hedges, fenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pfadmasculine | Maskulinum m lane between hedges, fenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lane between hedges, fenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gässchenneuter | Neutrum n lane narrow street Gassefeminine | Femininum f lane narrow street lane narrow street Durchgangmasculine | Maskulinum m lane between rows of people Gassefeminine | Femininum f lane between rows of people lane between rows of people festgelegter Kurs, (Fahrt)Routefeminine | Femininum f lane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Dampfer)Wegmasculine | Maskulinum m (für Ozeandampfer) lane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Flugschneisefeminine | Femininum f lane aviation | LuftfahrtFLUG lane aviation | LuftfahrtFLUG Fahrbahnfeminine | Femininum f lane division of road Spurfeminine | Femininum f lane division of road lane division of road examples “get in lane” „bitte einordnen“ “get in lane” (einzelne) Bahn (einer Rennbahn, eines Schwimmbeckenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lane sports | SportSPORT lane sports | SportSPORT examples usually | meistmeist meist red lane throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gurgelfeminine | Femininum f usually | meistmeist meist red lane throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples the Lane kzf:, Drury Lane Theatre Theater in der Drury Lane in London the Lane kzf:, Drury Lane Theatre
„lane“: adjective lane [lein]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschott Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) allein examples one’s lane allein one’s lane
„fast lane“: noun fast lanenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Überholspur Überholspurfeminine | Femininum f fast lane automobiles | AutoAUTO fast lane automobiles | AutoAUTO examples in the fast lane of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Hektik des Lebens in the fast lane of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to live one’s life in the fast lane familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Leben in vollen Zügen genießen to live one’s life in the fast lane familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Memory®“: Neutrum Memory® [ˈmɛməri]Neutrum | neuter n <Memory; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Memory® Memory® Memory® Spiel Memory® Spiel
„LAN“: Neutrum | Abkürzung LAN [laːn]Neutrum | neuter nAbkürzung | abbreviation abk <LAN(s); LANs> Engl. (= local area network) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) LAN LAN LAN LAN
„red lane“: noun red lanenoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Speiseröhre Speiseröhrefeminine | Femininum f red lane red lane examples to go down the red lane of food rutschen to go down the red lane of food
„Angell“ Angell, Sir Norman [ˈeindʒəl] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examples Ralph Norman Angell Lane eigentlich Engl. Schriftsteller 1872-1967 Ralph Norman Angell Lane eigentlich
„memory“: noun memory [ˈmeməri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gedächtnis, Erinnerungskraft, Merkfähigkeit Erinnerungszeit Andenken, Erinnerung Denkmal, Denk-, Erinnerungszeichen Reminiszenz, Erinnerung Gedächtnisneuter | Neutrum n memory Erinnerungskraftfeminine | Femininum f memory Merkfähigkeitfeminine | Femininum f memory memory examples art of memory Gedächtniskunst, Mnemonik art of memory from memory, by memory aus dem Gedächtnis, auswendig from memory, by memory to call to memory sich (dative (case) | Dativdat) ins Gedächtnis zurückrufen, sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk) to call to memory I have no memory of her ich kann mich nicht (mehr) an sie erinnern I have no memory of her to escape sb’s memory jemandes Gedächtnis entfallen to escape sb’s memory to have a good (bad) memory ein gutes (schlechtes) Gedächtnis haben to have a good (bad) memory memory image biology | BiologieBIOL Erinnerungsvorstellung memory image biology | BiologieBIOL if my memory serves me (right) wenn ich mich recht erinnere if my memory serves me (right) to commit to memory dem Gedächtnis einprägen, auswendig lernen to commit to memory hide examplesshow examples Erinnerung(szeit)feminine | Femininum f (of anaccusative (case) | Akkusativ akk) memory period of recollection memory period of recollection examples it is within living memory es leben noch Leute, die sich daran erinnern (können) it is within living memory before memory, beyond memory vor Menschengedenken before memory, beyond memory Andenkenneuter | Neutrum n memory commemoration Erinnerungfeminine | Femininum f memory commemoration memory commemoration examples in memory of zum Andenkenor | oder od zur Erinnerung an (accusative (case) | Akkusativakk) in memory of of blessed memory seligen Angedenkens of blessed memory Denkmalneuter | Neutrum n memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Denk-, Erinnerungszeichenneuter | Neutrum n memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reminiszenzfeminine | Femininum f memory thing remembered Erinnerungfeminine | Femininum f (an Vergangenes) memory thing remembered memory thing remembered memory syn → see „recollection“ memory syn → see „recollection“ memory → see „remembrance“ memory → see „remembrance“ memory → see „reminiscence“ memory → see „reminiscence“ examples the war became only a memory der Krieg wurde lediglich zu einer Reminiszenz the war became only a memory that brings back memories das ruft Erinnerungen hervor that brings back memories
„memorial“: adjective memorial [miˈmɔːriəl; mə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zum Andenken dienend, das Gedächtnis unterstützend Gedächtnis… zum Andenken dienend, das Gedächtnis unterstützend, Gedächtnis… memorial memorial examples memorial service Gedenkgottesdienst, Gedenkfeier memorial service memorial stone Gedenkstein memorial stone „memorial“: noun memorial [miˈmɔːriəl; mə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Denkmal, Erinnerungs-, Gedenkzeichen Andenken Abriss, Auszug Denk-, Bittschrift, Eingabe, Petition diplomatische Note Memoiren, Denkwürdigkeiten, Lebenserinnerungen Denkmalneuter | Neutrum n memorial Erinnerungs-, Gedenkzeichenneuter | Neutrum n, -feierfeminine | Femininum f memorial memorial examples Albert Memorial British English | britisches EnglischBr Denkmal für den Prinzgemahl Albert im Hyde Park Albert Memorial British English | britisches EnglischBr Andenkenneuter | Neutrum n (for anaccusative (case) | Akkusativ akk) memorial memento memorial memento Abrissmasculine | Maskulinum m memorial legal term, law | RechtswesenJUR Auszugmasculine | Maskulinum m (aus einer Urkundeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) memorial legal term, law | RechtswesenJUR memorial legal term, law | RechtswesenJUR Denk-, Bittschriftfeminine | Femininum f memorial petition Eingabefeminine | Femininum f memorial petition Petitionfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders an Behörden) memorial petition memorial petition diplomatische Note memorial diplomatic paper memorial diplomatic paper Memoirenplural | Plural pl memorial memoir <plural | Pluralpl> Denkwürdigkeitenplural | Plural pl memorial memoir <plural | Pluralpl> Lebenserinnerungenplural | Plural pl memorial memoir <plural | Pluralpl> memorial memoir <plural | Pluralpl> „memorial“: transitive verb memorial [miˈmɔːriəl; mə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) memorial → see „memorialize“ memorial → see „memorialize“